Third Side of the Moon – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳

Third Side of the Moon - Modest Mouse 和訳 by radictionary

Third Side of the Moon – Modest Mouse の和訳。8作目のアルバム「An Eraser and a Maze」からのシングル。この曲はメンバーであったジェレマイア・グリーン、そしてラヴ・アズ・ラフターのサム・ジェインの死について書かれたもので、時間とともに歪められていく記憶から滲む後悔と悲しみがつづられている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

自分は陰なのか、影なのか、よく分からない
まだ思い出せない、お前の瞳はグリーンだったか、ブルーだったか、ブラウンだったか

お前が口にした言葉、全部に意識を向けておけばよかった
でもお前はいつも囁くみたいに話してたし、俺は聞くのが得意じゃなかった

思い出せない、お前の瞳はブルーだったか、グリーンだったか、レッドだったか
お前はいつも囁くみたいに話してた、俺は聞くのが得意じゃなかった

母親からの厳しい言葉、結局それは優しさだった
「この道を進み続けることで、死ぬのはあなただけじゃない」

数週間後、お前の訃報を聞かされた
でも、まだ思い出せない、お前の瞳はグリーンだったか、ブラウンだったか、ブロンドだったか

お前が口にした言葉、全部に意識を向けておけばよかった
でもお前はいつも囁くみたいに話してた、お前の頭の中は覗けない

まだ思い出せない、お前の瞳はブリーンだったか、グルーだったか、レッドだったか
でもお前はいつも囁くみたいに話して、俺は聞くのが得意じゃなかった

数日後、お前は車の中で動けなくなっていたところを発見された
最後に目撃されたのは、YMCAのシャワーから出てきたとき

自分は陰なのか、影なのか、よく分からない
まだ思い出せない、そもそもお前の瞳は、そこにあったんだっけ

そうだ、物事は不安定になる、よくあること
でも7年も一緒に過ごしていて、覚えているのがパトカーの後部座席だけ

たまに信じられないほど物事は不安定になる、めちゃくちゃに
正気でいられたら、全部終わらせてた

正常と言えないほど速く鼓動する心臓
前日に雑誌を読んでいた、生涯の心拍数は決まっているらしい

思い出せない、お前の瞳はグリーンだったか、ブラウンだったか、レッドだったか
だってお前はいつも囁くように話してた、俺は聞くのが得意じゃなかった
そう、お前はいつも囁くように話してた、俺は聞くのが得意じゃなかった

歌詞