WAX PAPER – Tierra Whack / ティエラ・ワック 和訳

WAX PAPER - Tierra Whack 和訳 by radictionary

WAX PAPER – Tierra Whack の和訳。2024年の「WORLD WIDE WHACK」に続くプロジェクトであるミックステープ「Whack’s Museum」からのシングル。この曲では、貧困から抜け出した成功者として富を誇示する一方で、批評家たちからの評価への不満を吐露している。ミュージックビデオは彼女の故郷であるフィラデルフィアで撮影されたもので、90年代のヒップホップシーンを想起させるビジュアルとなっている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

コンダクター、問題発生1

たまに、羽振りが良すぎることもある
意味はわかる?エレン・デジェネレス2
ヘビみたいな奴、すごく似てる
マイク・エップスみたいに、ベンジャミンの札束がすべて3

厳しい現実と向き合う時、お前らは全員ハリボテ
強がっても、ゼウスにはなれない
サメの歯よりも鋭い、ワック神、ドクター・スース
堅苦しいと言われるのは、気が緩んでないってこと
証拠はある、地下室に死体が
あいつはタイプじゃない、普通、もう誤魔化せない
わたしが試されたなら、10回中9回は満点を勝ち取れる
アシックスを履いて大統領に立候補、現状に満足できない、ずっと追い続ける
兄弟が施設に入ってから、軽蔑はあからさま
母は言った「成功しても、ヤズ・ザ・グレイテストみたいにはならないで」
照明はついても、家は空っぽ、ジャマイカ人みたいに奴らを料理してやる
わたしは世界一ホット、でも説得なんかする気はない
あまりラップをしない理由
わたしがラップすると、誰かがやられるから
「ああ、クソっ」と奴らは叫ぶ、まるで便秘みたいに
わたしはすごくヤバいから、マスクをつけた方がいい

たまに、羽振りが良すぎることもある
意味はわかる?エレン・デジェネレス
ヘビみたいな奴、すごく似てる
マイク・エップスみたいに、ベンジャミンの札束がすべて

わたしを怒らせたら、税金取って、帳消しにしてやるから
手錠をかけられても、蹴り飛ばす、わたしたちは貧乏だった、チキンスープの食事
そして真新しいクリーム色の車を買って、値札を剥がした
わたしにはジュースも、ソースもあって、あいつはそれを舐めたがる4
プラークだらけ、歯医者に行かないと5
寝ろと言われても、昼寝なんかほとんどしない、パーティハットみたいに尖って完璧
リーグパスみたいにボールで成功して、ラムチョップやスズキを食べる
評価が欲しい、現金はいらない
ティーバッグみたいに糸を引いて、グッチの膝当てをつけて祈る
お前のクソみたいな話し方で、ケツを食べてないなんて驚き
カルチャーのためにこんなにやってきたのに、あいつらはわたしの名前を出すのを忘れてる、発音が難しいからって(それがワック)

たまに、羽振りが良すぎることもある
意味はわかる?エレン・デジェネレス
ヘビみたいな奴、すごく似てる
マイク・エップスみたいに、ベンジャミンの札束がすべて

脚注

  1. コンダクター・ウィリアムスのプロデューサータグ。 ↩︎
  2. 「ジェネラス(generous/羽振りが良い)」と、トークショーで人気を博していた「エレン・デジェネレス」で韻を踏んでいる。 ↩︎
  3. ベンジャミンは、ベンジャミン・フランクリンの肖像が描かれる100ドル札のこと。このラインはパフ・ダディの「It’s All About the Benjamins」を引用している。 ↩︎
  4. 「juice」や「sauce」は、「スタイル」や「カリスマ性」の意味。 ↩︎
  5. 「プラーク(plaque)」は「歯垢」と「表彰盾」の意味。 ↩︎

歌詞