Cotton – Vince Staples / ヴィンス・ステイプルズ 和訳

Cotton - Vince Staples 和訳 by radictionary

Cotton – Vince Staples の和訳。7作目のアルバム「Cry Baby」からのサードシングル。この曲は人種差別の歴史の中で、心の支えとなった音楽の力を歌っている。しかし曲名の「綿」は心の軽さを表現する一方で、黒人奴隷が強制的に従事させられていた綿花栽培にも結び付いている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

地元では、隙は見せられない
若いストリートギャングにぶちのめされるから
あの十字架の上でキリストが死んだとき
置いて行かれた俺たちは、どうすればいいかも分からず、同じ古い歌を歌い続けている

でも、針を落とせ、音量を上げろ
レコードは回る、催眠をかけるように
音楽は、綿みたいな気分にさせてくれる
倒れそうなときに、支えてくれる1

人生が進むにつれ、死が近づく
すると心を満たしてくれる誰かが必要になる
それは愛だ、でも騙されるな
間違った選択をすれば、すべてが奪われるから

でも、針を落とせ、音量を上げろ
レコードは回る、催眠をかけるように
音楽は、綿みたいな気分にさせてくれる
倒れそうなときに、支えてくれる

躍って、踊って
君の踊る姿を見たい、踊って
君の動く姿を見たい、グルーヴに乗って

でも、針を落とせ、音量を上げろ
レコードは回る、催眠をかけるように
音楽は、綿みたいな気分にさせてくれる
倒れそうなときに、支えてくれる

脚注

  1. 「pick me up」は、音楽が「支えてくれる」ことと、文字通り綿花のように「摘み取られる」ことを意味している。つまり、黒人音楽自体も同じように搾取されていることを暗に示している。 ↩︎

歌詞