Straight Edge – Minor Threat / マイナー・スレット 和訳
ストレート・エッジという思想の原点になった曲。酩酊状態の相手よりもシラフ(ストレート)でいる方が、自分を完全にコントロールできているという点で有利(エッジ)であるということ。 … 続きを読むStraight Edge – Minor Threat / マイナー・スレット 和訳
音楽好きのための外国語辞書
ストレート・エッジという思想の原点になった曲。酩酊状態の相手よりもシラフ(ストレート)でいる方が、自分を完全にコントロールできているという点で有利(エッジ)であるということ。 … 続きを読むStraight Edge – Minor Threat / マイナー・スレット 和訳
イギリスのバンド「ピッグスx7」による、ブラック・サバス系のスラッジ/ストーナー・メタル。 … 続きを読むBig Rig – Pigs Pigs Pigs Pigs Pigs Pigs Pigs / ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス 和訳
タイトルはデヴィッド・パジョーの母親の名前 (トゥイーズの曲のほとんどがメンバーの親の名前)。意味深な歌詞だが、語り口は非常に子どもっぽく、思春期の一場面を切り取ったように思える。 … 続きを読むDarlene – Slint / スリント 和訳
LSDでハイになってから、トゥインキーを買うためにレジに並んだという話。周囲が変に見えるのは、LSDの影響なのかは分からない。 … 続きを読むStrange – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳
「ベルリン」はあるカップルの悲劇を描いたコンセプトアルバム。「ステファニー・セッズ (Stephanie Says)」のリライトであるこの曲では、キャロラインがパートナーから受けている暴力について語る。 … 続きを読むCaroline Says II – Lou Reed / ルー・リード 和訳
犯罪の手口を意味する「モダス・オペランディ(modus operandi)」ならぬ「ボガス・オペランディ」。言い換えると「嘘の手口」になる。 … 続きを読むBogus Operandi – The Hives / ザ・ハイヴス 和訳
『三匹の子豚』を題材にしたヘヴィメタル。子豚の声はトゥールのメイナード、プライマスのレス、俳優のポール・ショア、さらにドラムはダニー・ケアリーという豪華なラインナップ。 … 続きを読むThree Little Pigs – Green Jellÿ / グリーン・ジェロー 和訳
ベトナム戦争に反対するアメリカ人は非国民のヒッピーだと言われた時代があった。そんな背景下で作られた、若者に団結を訴えるプロテストソング。 … 続きを読むWe Can Be Together – Jefferson Airplane / ジェファーソン・エアプレイン 和訳
命を絶とうとしている人物の内なる会話・思考を綴った曲。死を思い止まらせているものは神や倫理観ではなく、死への恐怖である。負の思考を改めるために「最後にできること」がある。 … 続きを読むOne Thing Left to Try – MGMT 和訳
ヘロイン中毒の自分に別れを告げようとするも、すぐに刹那的な安らぎを渇望してしまう日々の葛藤を「善と悪のロマンス」として歌っている。 … 続きを読むA Fond Farewell – Elliott Smith / エリオット・スミス 和訳