Get To It – Quicksand / クイックサンド 和訳
5枚目のアルバム「Bring On The Psychics」からのリードシングル。アルバムタイトルは、根拠のない超能力や疑似科学を糾弾していた科学者カール・セーガンの言葉で、「超能力者でも連れてこい」という意味。この曲では、言い訳をしてなんでも先延ばしにする態度を戒め、すぐに行動を起こすことを促す曲となっている。 … 続きを読むGet To It – Quicksand / クイックサンド 和訳
音楽好きのための外国語辞書
5枚目のアルバム「Bring On The Psychics」からのリードシングル。アルバムタイトルは、根拠のない超能力や疑似科学を糾弾していた科学者カール・セーガンの言葉で、「超能力者でも連れてこい」という意味。この曲では、言い訳をしてなんでも先延ばしにする態度を戒め、すぐに行動を起こすことを促す曲となっている。 … 続きを読むGet To It – Quicksand / クイックサンド 和訳
2022年の「Trouble the Water」に続く、4作目のアルバムに収録予定のシングル。この曲の「ダンス」とは、厳しい現実を生き抜くため、自分自身や家族、周囲の仲間を含めた人生の困難を乗り越えるために、善悪関係なくあらゆる手段を取らなければいけないことを表している。 … 続きを読むDance in the USA – Show Me the Body / ショー・ミー・ザ・ボディ 和訳
ポストハードコアバンド、セイオシンによる10年ぶりの新曲となるシングル。今作ではコーフ・リヴァーがボーカルとして復帰、プロデュースとミキシングはボウ・バーチェルとフィル・スグロッソが担当している。この曲自体は一方的に愛を捧げる関係を一から築き直すことを歌っているが、新たなスタートを切るという点でバンドとしてのスタンスも示している。 … 続きを読むStarting Over Again – Saosin / セイオシン 和訳
2024年のアルバム「PRUDE」以来のリリースとなるシングル。この曲では破滅的な生活を改め、人生を好転させることを促してくれる人物との出会いについて歌っている。 … 続きを読むPynch – Drug Church / ドラッグ・チャーチ 和訳
5枚目のアルバム「belle époque」からのシングル。曲名はワルシャワ・ゲットー蜂起が起きた「1943年」のことで、当時の大量虐殺が普通の人間の屈服と服従によって起きたという事実に目を向け、自分も加害者になり得たという自覚と自戒が込められた曲となっている。 … 続きを読む‘43 – Fjørt / フィヨルト 和訳
前作から17年ぶりのアルバムとなる「Peace in Place」からのシングル。この曲は特別な絆で繋がる相手に対して、互いに傷つけ合うような状況でも本気で向き合い、辛い時期を乗り越えるための忍耐と努力についてつづられている。 … 続きを読むEverything Hurts – Poison the Well / ポイズン・ザ・ウェル 和訳
ウェールズのポストハードコアバンド、マクラスキーのアルバム「i sure am getting sick of this bowling alley」からのリードシングル。今作は「the world is still here and so are we」のアウトテイクと、次作の片鱗を見せる6曲で構成されたミニアルバム。この曲ではあえて断片的かつ稚拙な表現で空虚な感情を歌っている。 … 続きを読むI know computer – mclusky / マクラスキー 和訳
シアトルの名門インディーレーベル、サブ・ポップからリリースされたシングル。この曲はグランジなどを生み出したシアトルという音楽の聖地に敬意を込めつつ、内容的には移民関税執行局(ICE)へのプロテストソングとなっている。また、カップリング曲の「Sifting」はサブ・ポップよりリリースされたニルヴァーナの「ブリーチ」収録曲のカバーバージョンである。 … 続きを読むMasks – Chat Pile / チャット・パイル 和訳
8枚目のアルバム「All We Love We Leave Behind」のタイトルトラック。この曲はジェイコブ・バノンの愛犬アナ・ベルが亡くなってから数日後に書かれた曲で、音楽の道を追求するために犠牲にしてきたものへの悲しみがつづられている。 … 続きを読むAll We Love We Leave Behind – Converge / コンヴァージ 和訳
ポストハードコアバンドであるアンワウンドの代表作で、通算5枚目のアルバム「Repetition」からのシングル。曲名は「屍のポーズ」というヨガのポーズのことだが、ここでは信仰を持つことや生きる意味を見出すことの苦悩を歌っている。死人となればその悩みからは解放されるため、屍のポーズを取ることは心の安らぎを求めることだと言える。 … 続きを読むCorpse Pose – Unwound / アンワウンド 和訳