Place In The Sun – Chelsea Wolfe / チェルシー・ウルフ 和訳
アルバム「She Reaches Out To She Reaches Out To She」のスピンオフEP「Unbound」からの曲。この曲はアルコール依存からの脱却に関して、自傷から自己愛へ、自分の体が安全な場所となっていく過程を歌っている。 … 続きを読むPlace In The Sun – Chelsea Wolfe / チェルシー・ウルフ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
アルバム「She Reaches Out To She Reaches Out To She」のスピンオフEP「Unbound」からの曲。この曲はアルコール依存からの脱却に関して、自傷から自己愛へ、自分の体が安全な場所となっていく過程を歌っている。 … 続きを読むPlace In The Sun – Chelsea Wolfe / チェルシー・ウルフ 和訳
6枚目のアルバム「Soul Burger」からのシングル。このアルバムは2021年に亡くなった、アブ・ソウルの幼い頃からの親友であるドー・バーガーに捧げられている。JIDをフィーチャーしたこのトラックでは「狂っていく」世界についてヴァースが展開される。 … 続きを読むCrazier – Ab-Soul / アブ・ソウル 和訳 (ft. J.I.D)
エヴリ・タイム・アイ・ダイの解散後に結成されたスーパーグループ、ベター・ラヴァーズのデビューアルバム「Highly Irresponsible」からのシングル。タイトルの「血まみれの白馬」は、白馬が象徴する強さや純粋さが破壊された様子を表している。 … 続きを読むA White Horse Covered In Blood – Better Lovers / ベター・ラヴァーズ 和訳
8枚目のアルバム「Hin Helga Kvöl」のタイトルトラック。曲名は「聖なる苦しみ」という意味で、北欧神話に絡めて、誰もが直面する葛藤が綴られている。 … 続きを読むHin Helga Kvöl – Sólstafir / ソルスターフィア 和訳
2024年11月を通じてリリースされる3部作の第1弾シングル。この曲は「Hide And Seek」のメロディーをリメイクして作られ、過去3年での彼女の変化とテクノロジーの旅を辿っている。 … 続きを読むWhat Have You Done To Me? – Imogen Heap / イモージェン・ヒープ 和訳
6枚目のアルバム「Constellations For The Lonely」からのリードシングル。この曲は彼らの故郷であるマンチェスターを舞台としたディストピアを描いたもので、映画『ブレードランナー』の「反逆者 (renegade)」であるロイ・バッティの「雨の中の涙」のスピーチにインスパイアされている。 … 続きを読むRenegade – Doves / ダヴズ 和訳
「Flight b741」に続く27枚目のアルバムからのリードシングル。この曲は「幻の島」というタイトルが示す通り、精神的錯乱状態の旅が描かれている。 … 続きを読むPhantom Island – King Gizzard & The Lizard Wizard / キング・ギザード&ザ・リザード・ウィザード 和訳
2022年の「new body rhumba」以来のリリースで、制作中のニューアルバムに収録される予定のシングル。この曲では、何でも見通すことができる「X線の目」を持つ男の盲目さを冷笑的に描いている。 … 続きを読むx-ray eyes – LCD Soundsystem / LCDサウンドシステム 和訳
4枚目のEP「Perverts」からのリードシングル。このアルバムはもともと『Knockemstiff』という本に触発されて書かれたさまざまな「perverts (変態)」の特性を描いたものだった。この曲はそのオリジナルのコンセプトを引き継いでいる曲のひとつで、罪の意識に苛まれる小児性愛者について書かれたものだという。 … 続きを読むPunish – Ethel Cain / エセル・ケイン 和訳
アルバム「Night Palace」からのシングル。タイトルの「比喩ではない脱植民地化」はおそらく「Decolonization is not a metaphor」という有名な記事への言及。タイトルの通り、この曲では脱植民地化を漠然とした目標ではなく、現実的課題として扱うべきという政治的見解を示している。 … 続きを読むNon-Metaphorical Decolonization – Mount Eerie / マウント・イアリ 和訳