Nimrod’s Son – Pixies / ピクシーズ 和訳

おそらくピクシーズ史上最も悪名高い曲としてトップの座を争えるだろう。ニムロドは旧約聖書に登場する王だが、この曲では実の母親と結婚したという点だけがやたら取り沙汰されている。 … 続きを読むNimrod’s Son – Pixies / ピクシーズ 和訳

Ugliest – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳

2015年の「Ugly」から2016年の「Uglier」続き、5年越しのリリースとなる最終形態がこの「Ugliest」。彼らの人気を誇示する一方で、ドラッグ中毒者としての苦悩を綴っている。 … 続きを読むUgliest – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳

Pocahontas – AnnenMayKantereit / アネンマイカンタライト 和訳

ポカホンタスは「彼女」のあだ名であると同時に、映画のタイトルでもある。映画では、恋人が帰国する一方でポカホンタスは村に残り、二人は別の道を歩むという結末を迎えるが、曲中のポカホンタスも同じ運命を辿ることになる。 … 続きを読むPocahontas – AnnenMayKantereit / アネンマイカンタライト 和訳

Cluburlaub – Schnipo Schranke / シュニポ・シュランカ 和訳

人生において迷いが生じたときはパナマに行ってみよう。しかし自分探しの旅と称して何千キロも離れたカリブ海に行ったところで、そこで発見するのは同じ自分だったりする。 … 続きを読むCluburlaub – Schnipo Schranke / シュニポ・シュランカ 和訳

VIP in der Psychiatrie – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳

Stunna666を加えた4人は精神病棟で音楽療法を受けている。しかし演奏中に4人は暴徒化。精神病を抱えた彼らの言葉を通じて、狂った社会という現実を突きつけられる。 … 続きを読むVIP in der Psychiatrie – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳

Radioactivity – Kraftwerk / クラフトワーク 和訳

邦題「放射能」、独題「Radioaktivität」。モールス信号を巧みに用いた反核運動アンセム。オリジナルバージョンでは「ラジオ活動」の言葉遊びだったが、リイシュー版では核反対のメッセージ性が強くなっている。 … 続きを読むRadioactivity – Kraftwerk / クラフトワーク 和訳

Rhinestone Eyes – Gorillaz / ゴリラズ 和訳

ラインストーンはダイヤモンドに類似した「フェイク」の宝石。消費社会で汚染された世界では、もはや「自然」すら人工的だ。プラスチック・ビーチのアルバムコンセプトを色濃く反映した曲である。 … 続きを読むRhinestone Eyes – Gorillaz / ゴリラズ 和訳

An Illustration of Loneliness – Courtney Barnett / コートニー・バーネット 和訳

眠れぬ夜には、壁のひび割れを数えたり、天井が何色なのかを考察したりするが、結局は恋人を想っている。でも一人の生活も楽しい。 … 続きを読むAn Illustration of Loneliness – Courtney Barnett / コートニー・バーネット 和訳

Rauch-Haus-Song – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳

かつて病院であったゲオルク・フォン・ラウホ・ハウスという廃墟の占拠事件を題材にした曲。建物名の由来となったゲオルク・フォン・ラウホは、この事件の数日前に警官に殺害されたアナーキストである。 … 続きを読むRauch-Haus-Song – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳