We Can Be Together – Jefferson Airplane / ジェファーソン・エアプレイン 和訳
ベトナム戦争に反対するアメリカ人は非国民のヒッピーだと言われた時代があった。そんな背景下で作られた、若者に団結を訴えるプロテストソング。 … 続きを読むWe Can Be Together – Jefferson Airplane / ジェファーソン・エアプレイン 和訳
音楽好きのための外国語辞書
ベトナム戦争に反対するアメリカ人は非国民のヒッピーだと言われた時代があった。そんな背景下で作られた、若者に団結を訴えるプロテストソング。 … 続きを読むWe Can Be Together – Jefferson Airplane / ジェファーソン・エアプレイン 和訳
命を絶とうとしている人物の内なる会話・思考を綴った曲。死を思い止まらせているものは神や倫理観ではなく、死への恐怖である。負の思考を改めるために「最後にできること」がある。 … 続きを読むOne Thing Left to Try – MGMT 和訳
ヘロイン中毒の自分に別れを告げようとするも、すぐに刹那的な安らぎを渇望してしまう日々の葛藤を「善と悪のロマンス」として歌っている。 … 続きを読むA Fond Farewell – Elliott Smith / エリオット・スミス 和訳
ウィリアム・ギブスンの『電脳空間/スプロール』から取られたタイトルで、ニューヨークの娼婦の生活と、消費主義を加速させる社会を描いている。 … 続きを読むThe Sprawl – Sonic Youth / ソニック・ユース 和訳
サニー&ザ・サンライナーズ (サニー&ザ・サングロウズ)は、テハノミュージックシーンに大きく貢献したサニー・オズナ率いるテキサス出身のバンド。1969年リリースのこの曲は、チカーノ・ソウルの名曲として知られる。 … 続きを読むShould I Take You Home – Sunny & The Sunliners / サニー&ザ・サンライナーズ 和訳
2019年に全米青年桂冠詩人を受賞した彼女のデビューアルバムからの一曲。ダメ男に心魅かれては傷つく心情を歌った曲で、独自のユーモアとワードセンスが光る。 … 続きを読むdickhead blues – Kara Jackson / カラ・ジャクソン 和訳
サンダーキャットとテーム・インパラの初コラボ曲。サンダーキャットとしては3年ぶりのシングルで、サイケデリックなシンセファンクとなっている。 … 続きを読むNo More Lies – Thundercat & Tame Impala / サンダーキャット & テーム・インパラ 和訳
ヒップホップ界の名プロデューサー、ダン・ジ・オートメーターとプリンス・ポールによる曲で、ロイシン・マーフィーとJ-ライヴが参加している。 … 続きを読むThe Truth – Handsome Boy Modeling School / ハンサム・ボーイ・モデリング・スクール 和訳
1973年のシングル。ポルノ映画を見たというだけの内容なのでヒットこそしなかったが、T・レックスを思わせるグラム色強めのパンクソング。 … 続きを読むStrange Movies – The Troggs / ザ・トロッグス 和訳
ノラ・ジョーンズをフィーチャーした曲で、タイトルは死を象徴する「黒」。自らの罪を認めるのが「黒」に直面した時であれば、それは最早手遅れであることを意味する。 … 続きを読むBlack – Danger Mouse & Daniele Luppi / デンジャー・マウス & ダニエル・ルッピ ft. ノラ・ジョーンズ 和訳