Animal Poem – Anna Tivel / アンナ・ティヴェル 和訳
7枚目のアルバム「Animal Poem」からのリードシングル/タイトルトラック。この曲はさまざまな人々が紡ぐ物語を紐解きながら、人生の美しさや傷みに対する自らの理解を深めていく瞑想的な曲となっている。 … 続きを読むAnimal Poem – Anna Tivel / アンナ・ティヴェル 和訳
音楽好きのための外国語辞書
7枚目のアルバム「Animal Poem」からのリードシングル/タイトルトラック。この曲はさまざまな人々が紡ぐ物語を紐解きながら、人生の美しさや傷みに対する自らの理解を深めていく瞑想的な曲となっている。 … 続きを読むAnimal Poem – Anna Tivel / アンナ・ティヴェル 和訳
2022年の「Heart Under」に続く、3枚目のアルバムに収録予定のシングル。曲名の「ポリアンナ」はエレナ・ホグマン・ポーターの小説から生まれた「極端に楽観的な人」を表す言葉で、この曲ではそんな有害な幸福感がテーマとなっている。 … 続きを読むPOLLYANNA – Just Mustard / ジャスト・マスタード 和訳
Dunning Kruger’s Loser Cruiser – Tropical Fuck Storm の和訳。4枚目のアルバム「Fairyland Codex」からのシング
続きを読むDunning Kruger’s Loser Cruiser – Tropical Fuck Storm / トロピカル・ファック・ストーム 和訳
アルバム「EURO-COUNTRY」からのサードシングル。「ジェイミー・オリヴァーのガソリンスタンド」という曲名は、セレブリティーシェフのジェイミー・オリヴァーが手掛ける惣菜チェーンを指しており、これはイギリスのガソリンスタンドで広く展開されている。ジェイミー・オリヴァーへのディストラックではあるものの、理不尽な嫌悪感を抱くことの不毛さに気づく自戒の歌でもある。 … 続きを読むThe Jamie Oliver Petrol Station – CMAT / シーマット 和訳
アルバム「Adult Romantix」からのセカンドシングル。もともとは友人のアレックス・クレイグとともに叶わぬ恋物語として書かれた曲だったが、レコーディング中にエリオット・スミスを思い出したことで彼の悲劇的な物語と曲が結びつけられたという。また、ホース・ジャンパー・オブ・ラヴのディミトリ・ジアノプロスも作詞・ボーカルとして参加している。 … 続きを読むMisery – Winter / ウィンター 和訳
6枚目のアルバム「Bleeds」からのシングル。この曲はウェストバージニア州の小川で溺死遺体を数日かけて引き上げねばならなかったという友達の話が基になっているという。曲名は彼らの友人であるエヴァン・グレイによる詩集『Thickets Swamped in a Fence-Coated Briars』の一節が使われている。 … 続きを読むWound Up Here (By Holdin On) – Wednesday / ウェンズデイ 和訳
1993年のアルバム「Dusk」に収録されている「Slow Emotion Replay」のニューバージョン。このタイトルは社会に幻滅して実存的危機にぶち当たる現在の姿が、かつての自分のリプレイのように重なる状態を表している。 … 続きを読むSlow Emotion Replayed – The The / ザ・ザ 和訳
4枚目のアルバム「Dance Called Memory」からのシングル。アルバム全体を通して友情の崩壊がテーマとなっており、この曲では、少し前の写真に映る過去の友人を見つけた時の、受け止めきれない時間の流れの速さについて綴られている。 … 続きを読むI’m Not Ready for the Change – Nation of Language / ネイション・オブ・ランゲージ 和訳
前作から12年ぶり、通算4枚目のアルバム「Pruning Of The Lower Limbs」からのリードシングル。この曲では、時間が常に不足しているような不安や焦りを抱えながら、今この瞬間を生き抜くことへの苦悩が綴られている。 … 続きを読むGhosts – Moving Mountains / ムーヴィング・マウンテンズ 和訳
アルバム「Snipe Hunter」からのリードシングル。薬物依存と戦っていた時期に書かれた半自伝的な曲。彼が暮らしていたケンタッキー州では、貧困化と薬物の過剰処方によって2000年代にオピオイド危機を迎えた。炭鉱夫として働いていた父は息子に忠告していたものの、そのアドバイスは虚しく響く結果となった。 … 続きを読むNose On The Grindstone – Tyler Childers / タイラー・チルダーズ 和訳