Let Me Get There – Hope Sandoval & The Warm Inventions / ホープ・サンドヴァル&ザ・ウォーム・インベンションズ (ft. カート・ヴァイル) 和訳

カート・ヴァイルをゲストボーカルに迎えた曲で、MVはホープ・サンドヴァル自身が監督を務めている。 … 続きを読むLet Me Get There – Hope Sandoval & The Warm Inventions / ホープ・サンドヴァル&ザ・ウォーム・インベンションズ (ft. カート・ヴァイル) 和訳

Tugboat – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

「タグボート」は、ヴェルヴェット・アンダーグラウンドのスターリング・モリソンについて書かれた曲だと言われている。モリソンはヴェルヴェッツ脱退後にヒューストン・タグボートの船長となった。 … 続きを読むTugboat – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳

Dramamine – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳

ドラマミンは酔い止めの薬だが、乱用するとせん妄を引き起こすデリリアントになる。ここでドラマミンを飲む理由は、長旅での車酔いを鎮めるためとも、彼女との破綻した関係を忘れるためとも捉えられる。 … 続きを読むDramamine – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳

Nutshell – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳

執拗に私生活を書き立てるメディア、そしてヘロイン中毒との孤独な戦いが要約された曲。このMTVアンプラグドでのライブから3ヶ月後にレインはODで倒れ、それ以降ステージに立つことはなかった。 … 続きを読むNutshell – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳

He Thought of Cars – Blur / ブラー 和訳

危機的状況にある世界からの脱出を夢見る曲。車や飛行機は逃亡の手段であり、技術の進歩であり、物質的豊かさである。それらを手に入れた姿を想像するも、ここで気づくのは同乗者がいないことなのだ。 … 続きを読むHe Thought of Cars – Blur / ブラー 和訳

Pool Shark – Sublime / サブライム 和訳

ヘロインの中毒性・危険性を認識しながらも止めることができず、「いつかこの戦争に負けるんだろう」とブラッドリーはここに綴っている。そのため、この曲はブラッドリーの遺書と呼ばれている。 … 続きを読むPool Shark – Sublime / サブライム 和訳

Cannonball – The Breeders / ザ・ブリーダーズ 和訳

キャノンボールとは、大きく水飛沫を上げて砲弾のようにダイブすること。この曲では「キャノンボールで地獄へ堕ちろ!」と言っているのだが、誰に向けて言っているのか、少し勘繰ってしまうところがある。 … 続きを読むCannonball – The Breeders / ザ・ブリーダーズ 和訳