A Madman From Manhattan – Jack White / ジャック・ホワイト 和訳
タイトルは「マンハッタンのマッドマン / 狂人」の意味で、(誰とは言わないが)誰の忠告にも耳を傾けられない、身勝手なニューヨーカーの半生が綴られている。 … 続きを読むA Madman From Manhattan – Jack White / ジャック・ホワイト 和訳
音楽好きのための外国語辞書
タイトルは「マンハッタンのマッドマン / 狂人」の意味で、(誰とは言わないが)誰の忠告にも耳を傾けられない、身勝手なニューヨーカーの半生が綴られている。 … 続きを読むA Madman From Manhattan – Jack White / ジャック・ホワイト 和訳
「ギャロウ (gallow)」とは絞首台の意味。「ギャロウダンス」は絞首台で踠くことを表し、アルコールやドラッグに溺れる恋人と一緒に破滅を迎えることを意味している。 … 続きを読むGallowdance – Lebanon Hanover / レバノン・ハノーヴァー
この曲のインスピレーションは、フランツ・フェルディナンドの「Take Me Out」。その頃のアレックス・カプラノスが(ブレットの元恋人である)エレナー・フリードバーガーと付き合っていたことも、この曲を書く後押しとなったようである。 … 続きを読むI Turn My Camera On – Spoon / スプーン 和訳
2163年、270キロのレッドウェイト級ボクシングマッチが行われる。実力派のサン・シュガーに勝利する為、「戦わずして勝つ」という戦略を実行するサン・ズーのストーリーである。 … 続きを読むSugar/Tzu – black midi / ブラック・ミディ 和訳
2020年にナイン・インチ・ネイルズがロックの殿堂入りを果たした際に、デイヴ・グロールをドラムに迎えて披露されたカバー。今回やっとオフィシャルリリースとなった。 … 続きを読むPiggy – St. Vincent & Dave Grohl / セイント・ヴィンセント & デイヴ・グロール 和訳
彼女が20歳の時に経験した中絶について綴られた曲。曲中の「ジャクソン、ジェシー」とはパティ・スミスの子どもたちの名前であり、強い女性の象徴としてこれらの名前が使われている。 … 続きを読むNude as the News – Cat Power / キャット・パワー 和訳
マードックもファンであるというヴェルヴェット・アンダーグラウンドのルー・リードをゲストに迎えている。「砂浜に埋まるプラスチック」というアルバムコンセプトに合わせて、この曲も環境汚染がテーマになっている。 … 続きを読むSome Kind of Nature (feat. Lou Reed) – Gorillaz / ゴリラズ 和訳
ガール・バンドから改名後初のリリースとなるこの曲は、ファッションにしても何にしても、いつまでも社会に馴染めない自己を受け入れることがテーマとなっている。 … 続きを読むEight Fivers – Gilla Band / ギラ・バンド 和訳
マッドヴィランは、マッドリブとMFドゥームからなる伝説のデュオ。タイトルは「全部大文字」という意味。つまり「mf doom」ではなく「MF DOOM」ということ。 … 続きを読むAll Caps – Madvillain / マッドヴィラン 和訳
星野源、スティーヴン・マルクマス、ピジャマという国際色豊かなゲストを迎えている。昔はエビになっていたこともあるが、今回はハエ目線で書かれた曲である。 … 続きを読むInto The Sun ft. Gen Hoshino, Stephen Malkmus, Pi Ja Ma – Superorganism / スーパーオーガニズム 和訳