Dramamine – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳
ドラマミンは酔い止めの薬だが、乱用するとせん妄を引き起こすデリリアントになる。ここでドラマミンを飲む理由は、長旅での車酔いを鎮めるためとも、彼女との破綻した関係を忘れるためとも捉えられる。 … 続きを読むDramamine – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳
音楽好きのための外国語辞書
ドラマミンは酔い止めの薬だが、乱用するとせん妄を引き起こすデリリアントになる。ここでドラマミンを飲む理由は、長旅での車酔いを鎮めるためとも、彼女との破綻した関係を忘れるためとも捉えられる。 … 続きを読むDramamine – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳
チカーノソウルを受け継ぐLA出身のデュオ。残念ながら二人は別れてしまったらしく、シングルを2枚リリースして解散に至ったが、マリーの方はイツカリ・マリーとして活動している。 … 続きを読むParachute – Thee Lakesiders / ジ・レイクサイダーズ 和訳
執拗に私生活を書き立てるメディア、そしてヘロイン中毒との孤独な戦いが要約された曲。このMTVアンプラグドでのライブから3ヶ月後にレインはODで倒れ、それ以降ステージに立つことはなかった。 … 続きを読むNutshell – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳
60~70年代まで活動していたイギリスのサイケ・ポップバンド。この曲はドイツやオーストリアで人気になったが、あからさまにLSDトリップの曲なので母国では規制がかかって売れなかったそうな。 … 続きを読むMy Friend Jack – The Smoke / ザ・スモーク 和訳
危機的状況にある世界からの脱出を夢見る曲。車や飛行機は逃亡の手段であり、技術の進歩であり、物質的豊かさである。それらを手に入れた姿を想像するも、ここで気づくのは同乗者がいないことなのだ。 … 続きを読むHe Thought of Cars – Blur / ブラー 和訳
レオン・マイケルズ率いるエル・マイケルズ・アフェアとブラック・ソウトとのコラボアルバム「Glorious Game」からのリードシングル。先人たちへの感謝を込めて、歴史を紐解いた曲。 … 続きを読むGrateful – El Michels Affair & Black Thought / エル・マイケルズ・アフェア & ブラック・ソウト 和訳
狂騒の20年代という超大量消費時代、特に禁酒法を利用して儲けた人々の希薄な人間関係を嘆いた曲。 … 続きを読むNobody Knows You When You’re Down And Out – Scrapper Blackwell / スクラッパー・ブラックウェル 和訳
1997年の「セニョール・ブルース」からの名曲。映像はニューオーリンズ名物のラバ率いる馬車でのセッションで、タジ・マハール・トリオのケスター・スミスとビリー・リッチが参加している。 … 続きを読むQueen Bee – Taj Mahal / タジ・マハール 和訳
「彼のギターラック」が「rack of hers (彼女の胸)」のように表現されるのは、彼女が性的客体化されていることを暗喩する。そして彼女が音楽に身を投じるのは、彼の情熱がギターに注がれるため。 … 続きを読むRack of His – Fiona Apple / フィオナ・アップル 和訳
「家へ連れて帰って」など、2018年の「I Want to Die in New Orleans (ニューオーリンズで死にたい)」を連想させる。最後の別れの曲。 … 続きを読む…And To Those I Love, Thanks For Sticking Around – $uicideBoy$ / スーサイドボーイズ 和訳