One Thing Left to Try – MGMT 和訳
命を絶とうとしている人物の内なる会話・思考を綴った曲。死を思い止まらせているものは神や倫理観ではなく、死への恐怖である。負の思考を改めるために「最後にできること」がある。 … 続きを読むOne Thing Left to Try – MGMT 和訳
音楽好きのための外国語辞書
命を絶とうとしている人物の内なる会話・思考を綴った曲。死を思い止まらせているものは神や倫理観ではなく、死への恐怖である。負の思考を改めるために「最後にできること」がある。 … 続きを読むOne Thing Left to Try – MGMT 和訳
ヘロイン中毒の自分に別れを告げようとするも、すぐに刹那的な安らぎを渇望してしまう日々の葛藤を「善と悪のロマンス」として歌っている。 … 続きを読むA Fond Farewell – Elliott Smith / エリオット・スミス 和訳
ウィリアム・ギブスンの『電脳空間/スプロール』から取られたタイトルで、ニューヨークの娼婦の生活と、消費主義を加速させる社会を描いている。 … 続きを読むThe Sprawl – Sonic Youth / ソニック・ユース 和訳
ハルモニアはノイ!のミヒャエル・ローター、クラスターのハンス゠ヨアヒム・レデリウスとディーター・メビウスによるスーパーグループ。グル・グルのマニ・ノイマイヤーを加えて制作されたこのアルバムは、クラウト/コスミッシュの名盤として数えられる。 … 続きを読むDeluxe (Immer weiter) – Harmonia / ハルモニア 和訳
サンダーキャットとテーム・インパラの初コラボ曲。サンダーキャットとしては3年ぶりのシングルで、サイケデリックなシンセファンクとなっている。 … 続きを読むNo More Lies – Thundercat & Tame Impala / サンダーキャット & テーム・インパラ 和訳
1973年のシングル。ポルノ映画を見たというだけの内容なのでヒットこそしなかったが、T・レックスを思わせるグラム色強めのパンクソング。 … 続きを読むStrange Movies – The Troggs / ザ・トロッグス 和訳
ノラ・ジョーンズをフィーチャーした曲で、タイトルは死を象徴する「黒」。自らの罪を認めるのが「黒」に直面した時であれば、それは最早手遅れであることを意味する。 … 続きを読むBlack – Danger Mouse & Daniele Luppi / デンジャー・マウス & ダニエル・ルッピ ft. ノラ・ジョーンズ 和訳
フィヨルトはドイツ・アーヘン出身のポストハードコアバンド。ペギーダやAfDなどが支持を集めるようになり、ドイツの右傾化が進む中で「白いバラ」のように声を上げることのリスクと重要性を示した曲。 … 続きを読むCouleur – FJØRT / フィヨルト 和訳
ダニー・エルフマンの「ビッグ・メス」に収録された同名曲に、トレント・レズナーのヴォーカルが加わった新バージョン。曲も歌詞もダークなインダストリアル曲。 … 続きを読むTrue – Danny Elfman & Trent Reznor / ダニー・エルフマン & トレント・レズナー 和訳
文字通りの意味は「南へ向かう厚皮類」だが、南向き→下向き→減少を意味する。すなわち、密猟によって絶滅の危機に瀕するゾウのこと。 … 続きを読むSouthbound Pachyderm – Primus / プライマス 和訳