Волны – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳
タイトルは「波」の意味である。激しい嵐によって引き起こされる波により、一人の人生は一瞬で終わってしまう。 … 続きを読むВолны – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
タイトルは「波」の意味である。激しい嵐によって引き起こされる波により、一人の人生は一瞬で終わってしまう。 … 続きを読むВолны – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳
プライマスのレスを中心としてウクライナ支援を目的に制作された、ウクライナのゼレンスキー大統領への讃美歌。 … 続きを読むZelensky: The Man With the Iron Balls – Claypool, Hütz, Copeland, Lennon, Ryabtsev, & Strings 和訳
1990年代のフランス社会、特に国民戦線 (現:国民連合) を盛大にディスったトラック。当時、日本での人気が高まっていたため、MVは日本で撮影されている。 … 続きを読むUn Jour en France – Noir Désir / ノワール・デジール 和訳
今でこそLGBTへの理解は進んでいるが、かつてのヒップホップシーンは同性愛嫌悪が強かった。その時代に自らを「ゲイ・ガール」と呼んだのである。 … 続きを読むSchwule Mädchen – Fettes Brot / フェッテス・ブロート 和訳
パウルは低賃金で働く肉体労働者。何もかもうまく行かない人生で、富裕層を憎み、さらには社会に対して恨みすら持っている。 … 続きを読むPaul Panzers Blues – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳
「黒い男」とは、いわゆる「ブギーマン」と呼ばれる怪物のことである。また、鬼ごっこに似た子どものゲームも「黒い男」と呼ばれる。このゲームは「黒い男」が全員を捕らえるまで終わらない。 … 続きを読むAngst – Rammstein / ラムシュタイン 和訳
金目当ての彼女に金を注ぎこみ続ける絶望的な曲だが、「It Ain’t Over (まだ終わりじゃない)」という言葉だけが唯一の救い。 … 続きを読むIt Ain’t Over – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳
この曲はパートナーからDVを受けた女性のリベンジ・ファンタジー。「右の頬を殴られたら左の頬を出し出せ」と教えてきたママでさえ、その復讐劇を見守っている。 … 続きを読むDown – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳
名前も顔も出生も、何もかもがわからなくなってしまった男の曲。記憶喪失というよりも、アイデンティティーの喪失に苦しんでいるように聞こえる。 … 続きを読むIch weiß es nicht – Lindemann / リンデマン 和訳
普段の思考はいつしか言語化され、その言葉はいつしか行動に現れる。このストーリーでは、暴力を振るってしまった友達に対する歯がゆい思いが語られている。 … 続きを読むBenzin und Kartoffelchips – Kettcar / ケットカー 和訳