Einheitsfrontlied – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳

ヒトラーが政権を掌握し、左派の活動が禁止された時代。ファシズムに対抗できるのは「Arbeitereinheitsfront (労働者の統一戦線)」しかなかった。 … 続きを読むEinheitsfrontlied – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳

Killing In the Name – Rage Against The Machine / レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン 和訳

ロドニー・キング事件から程なくしてリリースされたプロテストソング。「神の名のもとに(in the name of God)」とはよく言うが、「何の名のもとに」警察は殺人を犯すのだろうか。 … 続きを読むKilling In the Name – Rage Against The Machine / レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン 和訳

Rap über Hass – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳

過激な表現で批判を受けるK.I.Zが作った、更なる暴力的な曲。しかしその表現を批判している人間が、ヘイトや暴力を作り出している張本人であるということに気付いていないことが最大の皮肉である。 … 続きを読むRap über Hass – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳

Edge of Reality (Tame Impala Remix) – Elvis Presley & Tame Impala / エルヴィス・プレスリー&テーム・インパラ 和訳

ミニオンズに引き続き、映画『エルヴィス』のサントラからまたもや意外なコラボ。 … 続きを読むEdge of Reality (Tame Impala Remix) – Elvis Presley & Tame Impala / エルヴィス・プレスリー&テーム・インパラ 和訳

Люди Hадоели – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

タイトルは「人々にはうんざりだ」。この孤立感が生まれる背景には、人々がうんざりするような社会情勢がある。 … 続きを読むЛюди Hадоели – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

Cracker Island ft. Thundercat – Gorillaz / ゴリラズ 和訳

クラッカーアイランドという島では、カルト集団が住み着いてるようだ。そこで捏造される真実は、気づかない間に毎日の生活で消費されている。さらにこれに合わせて、マードックが教祖のカルト集団「The Last Cult」もできている。 … 続きを読むCracker Island ft. Thundercat – Gorillaz / ゴリラズ 和訳