Ответа нет – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

Ответа нет – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ の和訳。曲名は「答えがない」で、何を言っても返事がないこと、つまり一人になったことを示唆している。 … 続きを読むОтвета нет – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

Edit the Sad Parts – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳

人に対して過度に批判的になり誰も信用ができなくなる過程を歌った曲。ただ、タイトルは「悲しい部分を編集しろ」なので改める余地も残されている。 … 続きを読むEdit the Sad Parts – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳

Kälter Als Der Tod – Die Kreatur / ディー・クレアトゥア 和訳

ディー・クレアトゥアは元ウームフ!のデロとロード・オブ・ザ・ロストのクリスによるプロジェクト。この曲ではヴァンパイアのモチーフを使い、子どもを世に放つことを恐れる親の不安を表現している。 … 続きを読むKälter Als Der Tod – Die Kreatur / ディー・クレアトゥア 和訳

Let Me Get There – Hope Sandoval & The Warm Inventions / ホープ・サンドヴァル&ザ・ウォーム・インベンションズ (ft. カート・ヴァイル) 和訳

カート・ヴァイルをゲストボーカルに迎えた曲で、MVはホープ・サンドヴァル自身が監督を務めている。 … 続きを読むLet Me Get There – Hope Sandoval & The Warm Inventions / ホープ・サンドヴァル&ザ・ウォーム・インベンションズ (ft. カート・ヴァイル) 和訳

Found God in a Tomato – Psychedelic Porn Crumpets / サイケデリック・ポーン・クランペッツ 和訳

マッシュルームのせいで冷蔵庫の中のトマトが神様に見えたというトリッピーな曲。 … 続きを読むFound God in a Tomato – Psychedelic Porn Crumpets / サイケデリック・ポーン・クランペッツ 和訳

I Believe I’ll Dust My Broom – Robert Johnson / ロバート・ジョンソン 和訳

エルモア・ジェームスの「Dust My Broom」のもとになった曲。ここでの「dust my room」という表現は、浮気性の彼女を捨てて、二度と帰らないことを意味する。 … 続きを読むI Believe I’ll Dust My Broom – Robert Johnson / ロバート・ジョンソン 和訳