Quite Like You – Andy Shauf / アンディー・シャウフ 和訳
彼女を放置してハイになる親友の代わりに、彼女の話を聞いてあげようという「パーティー」の中のひとつのストーリー。 … 続きを読むQuite Like You – Andy Shauf / アンディー・シャウフ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
彼女を放置してハイになる親友の代わりに、彼女の話を聞いてあげようという「パーティー」の中のひとつのストーリー。 … 続きを読むQuite Like You – Andy Shauf / アンディー・シャウフ 和訳
承認欲の強いジョニーと、それに対して何も言えないメアリーの無力感を綴った曲。とある政治家とその妻の関係について書かれたもののようだ。 … 続きを読むJohnny and Mary – Robert Palmer / ロバート・パーマー 和訳
人間は地球なしで生きていけないが、人間は地球を滅ぼしている。地球という惑星は、死人だらけのフューネラロポリス(葬式都市)であると嘆く、ドゥームメタル。 … 続きを読むFuneralopolis – Electric Wizard / エレクトリック・ウィザード 和訳
ストレート・エッジという思想の原点になった曲。酩酊状態の相手よりもシラフ(ストレート)でいる方が、自分を完全にコントロールできているという点で有利(エッジ)であるということ。 … 続きを読むStraight Edge – Minor Threat / マイナー・スレット 和訳
イギリスのバンド「ピッグスx7」による、ブラック・サバス系のスラッジ/ストーナー・メタル。 … 続きを読むBig Rig – Pigs Pigs Pigs Pigs Pigs Pigs Pigs / ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス・ピッグス 和訳
タイトルはデヴィッド・パジョーの母親の名前 (トゥイーズの曲のほとんどがメンバーの親の名前)。意味深な歌詞だが、語り口は非常に子どもっぽく、思春期の一場面を切り取ったように思える。 … 続きを読むDarlene – Slint / スリント 和訳
LSDでハイになってから、トゥインキーを買うためにレジに並んだという話。周囲が変に見えるのは、LSDの影響なのかは分からない。 … 続きを読むStrange – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳
「ベルリン」はあるカップルの悲劇を描いたコンセプトアルバム。「ステファニー・セッズ (Stephanie Says)」のリライトであるこの曲では、キャロラインがパートナーから受けている暴力について語る。 … 続きを読むCaroline Says II – Lou Reed / ルー・リード 和訳
犯罪の手口を意味する「モダス・オペランディ(modus operandi)」ならぬ「ボガス・オペランディ」。言い換えると「嘘の手口」になる。 … 続きを読むBogus Operandi – The Hives / ザ・ハイヴス 和訳
『三匹の子豚』を題材にしたヘヴィメタル。子豚の声はトゥールのメイナード、プライマスのレス、俳優のポール・ショア、さらにドラムはダニー・ケアリーという豪華なラインナップ。 … 続きを読むThree Little Pigs – Green Jellÿ / グリーン・ジェロー 和訳