Oneida – Tyler Childers / タイラー・チルダーズ 和訳

アルバム「Snipe Hunter」からのセカンドシングル。この曲は自分よりもはるかに年上の女性「オナイダ」に恋をする少年のラブソングだが、彼女の名前は宗教的共同体オナイダ・コミュニティが由来だと考えられる。このコミュニティでは、複合婚という制度の下にメンバー同士が自由に性交渉を持ち、妊娠可能性の低い40歳以上の女性がメンターとして若い男性の性交の手ほどきをしていた。 … 続きを読むOneida – Tyler Childers / タイラー・チルダーズ 和訳

Fuck Me Eyes – Ethel Cain / エセル・ケイン 和訳

アルバム「Willoughby Tucker, I’ll Always Love You」からのセカンドシングル。この曲はエセル・ケインというキャラクターの目を通して、同級生であるホリー・レディックの性的魅力と彼女に対して抱く羨望、嫉妬、同情といった複雑な感情を描いている。またこの曲は「Bette Davis Eyes」のオマージュでもある。 … 続きを読むFuck Me Eyes – Ethel Cain / エセル・ケイン 和訳

Music – underscores / アンダースコアーズ 和訳

アンダースコアーズことエイプリル・ハーパー・グレイによるサードアルバムからのリードシングル。この曲はジャンルにとらわれない音楽自体への愛を歌った曲であると同時に、音楽という比喩を使ったラブソングでもある。 … 続きを読むMusic – underscores / アンダースコアーズ 和訳

Spitting Images – Street Sects / ストリート・セクツ 和訳

アルバム「Dry Drunk」からのリードシングル。このアルバムは休止期間中の薬物依存治療経験が描かれているため「ドライドランク」と名付けられている。ドライドランクとは、断酒しているにもかかわらず酔っているように感情を制御できなくなる、アルコール依存の回復期間によく現れる症状。 … 続きを読むSpitting Images – Street Sects / ストリート・セクツ 和訳

Kill Fee – Deadguy / デッドガイ 和訳

前作から30年ぶりとなるセカンドアルバム「Near-Death Travel Services」からのリードシングル。アルバムタイトルの「臨死旅行サービス」は、全盛期を過ぎたように見える自分たちの活動を自虐したもの。曲名の「kill fee」は、一般的にフリーランスの仕事に対するキャンセル料を意味するが、この曲の場合は「口止め料」という意味合いが強い。 … 続きを読むKill Fee – Deadguy / デッドガイ 和訳

Same But Different Now – Greet Death / グリート・デス 和訳

アルバム「Die in Love」に収録されているシングル。このアルバムでは彼らの長年のテーマである「死」に加えて、人との繋がりの重要性に目が向けられている。この曲では、年を取ってから再会した友人との心の隔たりが描かれている。 … 続きを読むSame But Different Now – Greet Death / グリート・デス 和訳

The Field – Blood Orange / ブラッド・オレンジ 和訳

ブラッド・オレンジことデヴ・ハインズによる、3年ぶりのリリースとなるシングル。この曲にはタリク・アル=サビル、キャロライン・ポラチェック、エヴァ・トールキン、ダニエル・シーザーといったアーティストが参加しているほか、ザ・ドゥルッティ・コラムの「Sing to Me」がサンプルされている。 … 続きを読むThe Field – Blood Orange / ブラッド・オレンジ 和訳

FIGHT SIMULATOR – OSEES / オーシーズ 和訳

アルバム「ABOMINATION REVEALED AT LAST」からのリードシングル。アルバムタイトルの「abomination(忌まわしい行為)」は、戦争による大量虐殺からテクノロジーの台頭による非人間化まで、現在の世界を取り巻く様々な問題を指している。リードシングルである「戦闘シミュレータ」は、プログラム上で動いているような暴力の常態化を象徴している。 … 続きを読むFIGHT SIMULATOR – OSEES / オーシーズ 和訳

Red Flag to Angry Bull – Guerilla Toss / ゲリラ・トス 和訳

5枚目のアルバム「You’re Weird Now」からのシングル。このアルバムはペイヴメントのスティーヴン・マルクマスがプロデュース、そしてフィッシュのトレイ・アナスタシオが所有するスタジオ、ザ・バーンでレコーディングされた。奇妙さを前面に押し出すアルバムテーマに沿い、この曲ではシュールな世界観で朗らかに精神不安を歌う。 … 続きを読むRed Flag to Angry Bull – Guerilla Toss / ゲリラ・トス 和訳

No Joy – The Beths / ザ・ベス 和訳

アルバム「Straight Line Was A Lie」からのシングル。「直線は嘘」というアルバムタイトルは、人生は直線的に進行していくことを期待するものではなく、メンテナンスをしながら向き合っていくものであることを表している。このシングルでは、喜びや楽しみが感じられない症状、アンヘドニアについて綴られている。 … 続きを読むNo Joy – The Beths / ザ・ベス 和訳