Johnny Ryall – Beastie Boys / ビースティ・ボーイズ 和訳
ジョニー・ライオールはマイク・Dが住んでいたニューヨークのアパートの階段にいつも座っていたホームレス。マイクは彼にデフ・ジャムのジャケットを買ってあげたそうな。 … 続きを読むJohnny Ryall – Beastie Boys / ビースティ・ボーイズ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
ジョニー・ライオールはマイク・Dが住んでいたニューヨークのアパートの階段にいつも座っていたホームレス。マイクは彼にデフ・ジャムのジャケットを買ってあげたそうな。 … 続きを読むJohnny Ryall – Beastie Boys / ビースティ・ボーイズ 和訳
1980年代はクラックコカインが大流行した。コカイン漬けの母親から生まれた「クラックベイビー」の多くがADHDと診断された。この曲は、ADHD治療薬を含めた薬物に毒された世代をテーマにしている。 … 続きを読むA.D.H.D – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
フッドとは、いわゆる「ギャング」の多い閉鎖的で比較的貧しい地域。そんなフッドで育ったケンドリックがフッドのしきたり(hood politics)、そして最上層の「ギャング」である政府への批判を綴っている。 … 続きを読むHood Politics – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
児童虐待の被害者が、大人になって虐待の加害者となるという負のサイクルを歌っている。メイナードによると、暴力を乗り越えるためにはその事実に気づくこと、理解することが第一歩であり、それがこの曲のテーマになっている。 … 続きを読むPrison Sex – Tool / トゥール 和訳
ファットリップをフィーチャーした曲で、魚となったファットリップとサミーが、サーモンダンスの踊り方とサケの生態について教えてくれる。 … 続きを読むThe Salmon Dance – The Chemical Brothers / ケミカル・ブラザーズ 和訳
2016年6月13日、イギリスの欧州連合離脱是非を問う国民投票が実施され、離脱支持が残留支持を上回った。この曲はこの結果を受けて書かれた。 … 続きを読むMerrie Land – The Good, The Bad & The Queen / ザ・グッド,ザ・バッド・アンド・ザ・クイーン 和訳
「ミリーはサンタに銃弾を放った」とは物騒なタイトルだが、この曲のテーマは虐待である。被害者からのSOSを見過ごしてしまった立場から、後悔とともに語られる。 … 続きを読むMillie Pulled a Pistol On Santa – De La Soul / デ・ラ・ソウル 和訳
明るいメロディーに乗せて歌われる「ばあちゃんがトナカイに轢かれてた」は、本来とは違う意味で楽しいクリスマスソング。実はある事件が基になっている。 … 続きを読むGrandma Got Run over by a Reindeer – Elmo & Patsy 和訳
トルエン中毒になった3人の子どもたちについて歌った曲で、趣旨としては薬物乱用への警鐘を鳴らすものだったが、MTVには「暴力的なコンテンツ」としてバンされた。 … 続きを読むLacquer Head – Primus / プライマス 和訳
ドキュメンタリー映画『Cocaine Cowboys』にインスパイアされた曲で、フロリダで密売されているコカイン (Kilos) をテーマにした退廃的な曲。プロデューサーはザ・ブラック・キーズのダン・オーバック。 … 続きを読むFlorida Kilos – Lana Del Rey / ラナ・デル・レイ 和訳