Grandma Got Run over by a Reindeer – Elmo & Patsy 和訳
明るいメロディーに乗せて歌われる「ばあちゃんがトナカイに轢かれてた」は、本来とは違う意味で楽しいクリスマスソング。実はある事件が基になっている。 … 続きを読むGrandma Got Run over by a Reindeer – Elmo & Patsy 和訳
音楽好きのための外国語辞書
明るいメロディーに乗せて歌われる「ばあちゃんがトナカイに轢かれてた」は、本来とは違う意味で楽しいクリスマスソング。実はある事件が基になっている。 … 続きを読むGrandma Got Run over by a Reindeer – Elmo & Patsy 和訳
トルエン中毒になった3人の子どもたちについて歌った曲で、趣旨としては薬物乱用への警鐘を鳴らすものだったが、MTVには「暴力的なコンテンツ」としてバンされた。 … 続きを読むLacquer Head – Primus / プライマス 和訳
ドキュメンタリー映画『Cocaine Cowboys』にインスパイアされた曲で、フロリダで密売されているコカイン (Kilos) をテーマにした退廃的な曲。プロデューサーはザ・ブラック・キーズのダン・オーバック。 … 続きを読むFlorida Kilos – Lana Del Rey / ラナ・デル・レイ 和訳
ふたりの考える「世界最高の曲」はメタリカの「One」であり、それを超えるべく書かれたのがこの曲。しかしながら超えることはできず、果たして「最高の曲」とは何なのかと考えた結果が偉大な曲への「トリビュート」である。ドラムを担当しているのはニルヴァーナのドラマーで、フー・ファイターズのフロントマンであるデイヴ・グロール。MVでサタンを演じているのもデイヴである。 … 続きを読むTribute – Tenacious D 【和訳】
ヴィンス・ステイプルズをフィーチャーしたこの曲は、黒人差別への強い怒りをぶつけている。一方でゴリラズの2Dはいつものごとく酒に逃げ、そんな問題に目を向けないようにしている。 … 続きを読むAscension – Gorillaz / ゴリラズ 和訳
「見知らぬ兄弟」とは、ダン・オーバックの前妻ステファニーの兄弟のことだ。癌により逝去した「兄弟」はまだ高校生だった。ダン自身は彼に会ったこともないが、彼の物語はこうして語り継がれていく。 … 続きを読むUnknown Brother – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳
ロイド・プライスの「Stagger Lee」でお馴染みの悪名高きリー・シェルトンが友人のビリー・ライオンズを殺害したストーリーを歌った曲である。 … 続きを読むStack Shot Billy – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳
進むべき道を探す途中で、選んだ道はモールだった。どれだけ買い物をしたところで行きつくところのない、消費主義の虚しさがテーマになっている。 … 続きを読むThe Mall and Misery – Broken Bells / ブロークン・ベルズ 和訳
「僕をシルバーに塗って、ヘルマン・ヘッセと呼んでくれ」という意味深な歌詞から始まるが、最後には「救ってくれ」と繰り返されることから、精神的に追い詰められている状況を歌っていると考えられる。 … 続きを読むPaint Me Silver – Pond / ポンド 和訳
アルコール依存症の苦しみと恋人の裏切りへの恐怖を赤裸々に語った曲。パンデミックの間にレミ自身はアルコール依存症の治療を受け、この曲はその克服後に書かれた。 … 続きを読むLiquor Store – Remi Wolf / レミ・ウルフ 和訳