MMMMMMMMMMMM… – The Legendary Pink Dots / ザ・レジェンダリー・ピンク・ドッツ 和訳

プログレの名盤「The Lovers」のオープニングトラック。Mを連打してしまったような謎のタイトルは、食べたときの感想だと思われる。 … 続きを読むMMMMMMMMMMMM… – The Legendary Pink Dots / ザ・レジェンダリー・ピンク・ドッツ 和訳

I Might Be Wrong – Radiohead / レディオヘッド 和訳

絶望の中で見つけた光は長続きするものではない。救いの言葉を理解しようとする一方で、絶望の淵に立たされた苦しみが顔を出す。一進一退する歌詞にこの葛藤が現れている。 … 続きを読むI Might Be Wrong – Radiohead / レディオヘッド 和訳

Dropout Boogie – Captain Beefheart And His Magic Band / キャプテン・ビーフハート&ヒズ・マジック・バンド 和訳

学校をやめたい息子と行かせたい親のせめぎ合いを歌った曲。実際のビーフハートは、心臓発作で倒れた父親の代わりに働くため、高校を中退したらしい。 … 続きを読むDropout Boogie – Captain Beefheart And His Magic Band / キャプテン・ビーフハート&ヒズ・マジック・バンド 和訳

BLOOD. – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

アルバム「DAMN.」のオープニングを飾るスキット。手を貸そうとした盲目の女性に撃たれるというエピソードにより、アルバムの方向性を指し示している。 … 続きを読むBLOOD. – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳

Alec Eiffel – Pixies / ピクシーズ 和訳

エッフェル塔を設計したアレクサンドル・ギュスターヴ・エッフェルは、人々の嘲笑の的だった。エッフェル塔建設を巡っては抗議運動まで起きたが、今ではパリを象徴する建築物となっていることは言うまでもない。 … 続きを読むAlec Eiffel – Pixies / ピクシーズ 和訳

Prince Johnny – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

ジョニーは自身のジェンダーが社会から受け入れられないために、自己を喪失している。それをそばで見守る彼女自身も、同じように自分を見失っている。 … 続きを読むPrince Johnny – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳