We Hate You – Electric Wizard / エレクトリック・ウィザード 和訳

社会から卑下された人間の怒りの歌。暴力は許されないと知りつつも、世間の無理解や不条理が、深い憎しみと復讐心を持った人間を作り出すことを表している。 … 続きを読むWe Hate You – Electric Wizard / エレクトリック・ウィザード 和訳

Two Headed Dog – Roky Erickson / ロッキー・エリクソン 和訳

双頭の犬を作り出したソ連の外科医ウラジミール・デミコフのことを歌っている。その動物実験の内容は悍ましいが、そのおかげで臓器移植の技術は進歩し、多くの人間の命を救っているという事実もある。 … 続きを読むTwo Headed Dog – Roky Erickson / ロッキー・エリクソン 和訳

Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin – Element Of Crime / エレメント・オブ・クライム 和訳

複雑な歴史を持つベルリンの町。メランコリーと皮肉を交えながら、ベルリンでの暮らしぶりが綴られている。 … 続きを読むWenn es dunkel und kalt wird in Berlin – Element Of Crime / エレメント・オブ・クライム 和訳

Так гріє – Валентин Стрыкало / ヴァレンティン・ストリカロ 和訳

Так гріє – Валентин Стрыкало (Valentin Strykalo) の和訳。ヴァレンティン・ストリカロはウクライナ出身のロックバンド。2010年にユーリ・カプランを中心に結成されたが、2019年で解散している。 … 続きを読むТак гріє – Валентин Стрыкало / ヴァレンティン・ストリカロ 和訳

Blood and Rockets – The Claypool Lennon Delirium / ザ・クレイプール・レノン・デリリウム 和訳

ロケット科学者であったジャック・パーソンズの半生を歌った曲。ロケット燃料の開発に大きく貢献した人物だが、オカルトにのめり込んで評判を落とし、実験中に命を落とした。 … 続きを読むBlood and Rockets – The Claypool Lennon Delirium / ザ・クレイプール・レノン・デリリウム 和訳

New Flesh – Current Joys / カレント・ジョイズ 和訳

映画『ヴィデオドローム』のラストシーンで、主人公は「Long live the new flesh! (新しい肉体、万歳!)」と言って自分の頭を撃つ。それがこの曲の意味だろう。 … 続きを読むNew Flesh – Current Joys / カレント・ジョイズ 和訳

renee – SALES / セールス 和訳

タイトルは、とある夜にギタリストのジョーダンが出会った女性の名前。バーで運命的な出会いをしても、酒を交わして一夜を明かすだけで、二度と会わない人のこと。 … 続きを読むrenee – SALES / セールス 和訳

Leere Hände – Ihre Kinder / イーレ・キンダー 和訳

イーレ・キンダーはニュルンベルク出身のクラウトロックバンド。英詩のロックソングしか受け入れられなかった時代に、ドイツ語のロックを作り始めたパイオニア的存在である。 … 続きを読むLeere Hände – Ihre Kinder / イーレ・キンダー 和訳

1880 or So – Television / テレヴィジョン 和訳

トム・ヴァーレインらしくない陳腐な韻の目立つ歌詞だが、これは1880年くらいの雑誌に投稿されていた、アマチュアポエマーの詩を真似たもの。彼らの真剣な姿勢へのリスペクトが込められている。 … 続きを読む1880 or So – Television / テレヴィジョン 和訳