Leaving The Light – Genesis Owusu / ジェネシス・オウス 和訳
アルバムタイトルの「STRUGGLER」は「困難と共に生きる人」の意味。曲名は様々な障壁に立ち向かう中で「光 (=真の自分)」を見失うことを表している。 … 続きを読むLeaving The Light – Genesis Owusu / ジェネシス・オウス 和訳
音楽好きのための外国語辞書
アルバムタイトルの「STRUGGLER」は「困難と共に生きる人」の意味。曲名は様々な障壁に立ち向かう中で「光 (=真の自分)」を見失うことを表している。 … 続きを読むLeaving The Light – Genesis Owusu / ジェネシス・オウス 和訳
彼らの代表曲であるシンセポップ/ダークウェーヴ曲。曲名は「後戻りはできない」の意味で、過去のノスタルジーと後悔の念が綴られている。 … 続きを読むKein Zurück – Wolfsheim / ヴォルフスハイム 和訳
かつて教科書で使われていた『ディックとジェーン』という物語には男女のステレオタイプが描かれる。この曲では彼らが性の壁を越え、好きな格好を楽しめる未来を歌っている。 … 続きを読むAndrogynous – The Replacements / ザ・リプレイスメンツ 和訳
シュタールマンは「鋼の男」を意味するノイエ・ドイチェ・ヘァテバンド。この曲は「鍛冶屋」という意味で、「鋼の男」が作り出される過程を歌っている。 … 続きを読むDer Schmied – Stahlmann / シュタールマン 和訳
この曲はクルアンビンとして初めて作られたラブソング。MVでは、友達や家族からのメッセージを聞いているメンバーが映し出され、彼らが愛を感じている表情を捉えている。 … 続きを読むFriday Morning – Khruangbin / クルアンビン 和訳
新しい恋愛への不安感とその駆け引きを綴ったサイケデリックロック。この歌詞は、まだスペイン語が分からなかったジョシュと付き合い出した頃にマリアが書いたもの。 … 続きを読むDéjate Llevar – The Marías / ザ・マリアス 和訳
「過越」はユダヤ人の出エジプトを祝うお祭り。神がエジプトに十の災いを下した時、仔羊の血がついた扉の家は「過ぎ越された」ことに由来する。しかしこの曲では不安と絶望の言葉が並んでいる。 … 続きを読むPassover – Joy Division / ジョイ・ディヴィジョン 和訳
曲名は「夜明け前の時間」と「恐怖」の意味。平和と幸せを求めて一緒にいた相手から裏切られ、恐怖の中で眠りにつくことを表している。 … 続きを読むÓtta – Sólstafir / ソルスターフィア 和訳
曲名の「青い雷」は、ディーンが乗っていた1975年式ダッジ・ダートのパワステ音のこと。歌詞はザ・モダン・ラヴァーズ「ロードランナー」の影響を受けているようだ。 … 続きを読むBlue Thunder – Galaxie 500 / ギャラクシー500 和訳
ブラジリアン・ロックの名盤『神曲』に収録されている、彼らの代表曲。タイトルは「私は少し解離/孤立している」の意味。 … 続きを読むAndo Meio Desligado – Os Mutantes / オス・ムタンチス 和訳