Helpless Child – Swans / スワンズ 和訳

曲名の「無力な子供」とは母親の子宮にいる胎児のこと。アルコールやドラッグによって泥水と化したプールの中で、苦しむ胎児の視点から歌われている。 … 続きを読むHelpless Child – Swans / スワンズ 和訳

Her Eyes Are A Blue Million Miles – Captain Beefheart and the Magic Band / キャプテン・ビーフハート・アンド・ザ・マジック・バンド 和訳

たいてい難解な歌詞でアヴァンギャルドな曲を書くキャプテン・ビーフハートだが、この曲はシンプルに妻への愛が綴られたブルース・バラードとなっている。 … 続きを読むHer Eyes Are A Blue Million Miles – Captain Beefheart and the Magic Band / キャプテン・ビーフハート・アンド・ザ・マジック・バンド 和訳

Delmenhorst – Element of Crime / エレメント・オブ・クライム 和訳

デルメンホルストはブレーメン州のフッフティング裏にある田舎町。忘れたい相手が絶対に来ないこの町に逃げ込むも、そこで架空の対話を続ける苦い曲。 … 続きを読むDelmenhorst – Element of Crime / エレメント・オブ・クライム 和訳

The Marriage of Coyote Woman – All Them Witches / オール・ゼム・ウイッチーズ 和訳

「The Children of Coyote Women」では狼に育てられたロムルスとレムスの話が語られていた。この曲もおそらく「メス (母親) の狼」と何か関連があると思われる。 … 続きを読むThe Marriage of Coyote Woman – All Them Witches / オール・ゼム・ウイッチーズ 和訳

La Femme ressort – La Femme / ラ・ファム 和訳

「バネの女」というこの曲では、特に音楽の「反復」をテーマにしている。絶え間なく繰り返されるリズムにリスナーは閉じ込められ、その単調なサイクルからの解放を望むようになる。 … 続きを読むLa Femme ressort – La Femme / ラ・ファム 和訳

Luau – Drive Like Jehu / ドライブ・ライク・ジェフ 和訳

ルアウはハワイ語で「宴」の意味。ただしここでは伝統的な宴の意味ではなく、侵略され、観光業で搾取されたハワイがハオレ(外国人)への復讐を果たす日の「宴」の意味で使われている。 … 続きを読むLuau – Drive Like Jehu / ドライブ・ライク・ジェフ 和訳