洋楽和訳

Ich will nicht werden was mein Alter ist – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳

「親父みたいになりたくない」というタイトルはただの反抗期に聞こえるが、言い換えると「社畜になりたくない」となる。 … 続きを読むIch will nicht werden was mein Alter ist – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳

Клетка – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

アルバムカバーに使われているホテル・パノラマ・リゾートのように、この「檻 (Клетка)」の中では上階へ進むほど深みに填っていく。 … 続きを読むКлетка – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳

The Melting Of The Sun – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

70年代に活躍した女性たちは、輝かしい栄光の裏で苦しめられていた。そんな環境を生き抜いてきた彼女らに敬意を表した曲である。 … 続きを読むThe Melting Of The Sun – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳

Lighting the Flames of My Own Personal Hell – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳

タイトルは「自分自身の地獄の業火を燃やす」という意味で、ドラッグと犯罪にまみれたゲットーでの生活が綴られている。 … 続きを読むLighting the Flames of My Own Personal Hell – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳