Menschenjäger – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳
「Menschenjäger」は、人狩りのこと。同列に挙げられている「机上の殺人者 (Schreibtischtäter)」は、自らの手を汚さずに殺戮を指示していたナチス親衛隊を指している。 … 続きを読むMenschenjäger – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳
音楽好きのための外国語辞書
「Menschenjäger」は、人狩りのこと。同列に挙げられている「机上の殺人者 (Schreibtischtäter)」は、自らの手を汚さずに殺戮を指示していたナチス親衛隊を指している。 … 続きを読むMenschenjäger – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳
今年で25周年を迎えるブラーの隠れた名曲。これはパーティーに参加して無防備な性交渉を持った結果、AIDSなどの性感染症で死を迎える若者たちの曲である。 … 続きを読むDeath Of A Party – Blur / ブラー 和訳
プーチン大統領を口汚く罵ったポーランドのダンスチューンが、ウクライナで人気になっている。ちなみにツィピスは、サボテンのぬいぐるみに「Gdzie jest biały węgorz」というコカインの歌を勝手に使われて話題になったラッパーである。 … 続きを読むPutin – Cypis / ツィピス 和訳
「Їжачок」はハリネズミのこと。ウクライナに限らず、ヨーロッパでは野生のハリネズミが生息している。この曲は事故に遭ってしまったハリネズミに捧げられている。 … 続きを読むЇжачок – Фліт / フリート 和訳
街から街へ、アパートからアパートへ、何度も引越しをしていた時期に書かれた曲。地元のキロヴォフラードを離れ、キーウを目指す覚悟が綴られている。 … 続きを読むЗалишаю свій дім – alyona alyona / アリョーナ・アリョーナ 和訳
「 :/ 」は、一般的には訝しげな態度や鬱陶しさなどを表すエモティコン。多くの友達に囲まれ、繰り返し聞いた話に作り笑いをする相手の姿に「 :/ 」の表情を浮かべている。 … 続きを読む:/ – Mistmorn / ミストモルン 和訳
時間と金にしか興味がない男は、自身の手掛けるくだらない商品に金を突っ込む人間をバカにしている。そしてそんな男になりきり、資本主義を批判しているのがこの曲の本質。 … 続きを読むL’homme pressé – Noir Désir / ノワール・デジール 和訳
ソ連時代に植え付けられた反宗教主義は根深いのだろうか。この曲では、神の存在を否定してきた共産主義からの脱却を試みている。 … 続きを読むЯ Не Коммунист – Молчат дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳
「Kill Yourself」シリーズのパート3。ルビーは恋人との別れによる抑うつと戦い、スクリムはドラッグ中毒による抑うつと戦っている。 … 続きを読むKill Yourself (Part III) – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
タイトルはおそらく「NOrdic RUne POem」の略で、古ノルド語で書かれたルーン詩が使われている。これは16文字の各ルーン文字の意味を説明する歌詞となっている。 … 続きを読むᚾᛟᚱᚢᛈᛟ / Norupo – Heilung / ハイルング 和訳