Grenzen – Dota / ドータ 和訳
欧州難民危機を受けて作られた曲。特に国境管理機関であるフロンテックスが、難民の乗るボートを押し返して (プッシュバック) 難民を見殺しにしたことを糾弾している。 … 続きを読むGrenzen – Dota / ドータ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
欧州難民危機を受けて作られた曲。特に国境管理機関であるフロンテックスが、難民の乗るボートを押し返して (プッシュバック) 難民を見殺しにしたことを糾弾している。 … 続きを読むGrenzen – Dota / ドータ 和訳
スレイヤー「Angel of Death」のリフを軸にしたインダストリアル曲。この曲にはいくつかのバージョンがあるが、この12″ Mixでは政治家らしき人物の音声がサンプルされている。 … 続きを読むGodlike – KMFDM 和訳
彼の母国ニジェールは電力や飲み水が大幅に不足している。さらにバルカンヌ作戦において、サヘル地域へフランスが軍事部隊を投入したことにより、更なる犠牲者を生み出す結果となった。 … 続きを読むAfrique Victime – Mdou Moctar / エムドゥ・モクター 和訳
アルバムタイトルの「マジック・ウィップ」はアイスクリームや院内幹事など複数の意味を持つが、ここでは中国の花火ブランドを指す。香港の観光地へのレファレンスを交えつつ、人恋しさを歌った感傷的な曲。 … 続きを読むGhost Ship – Blur / ブラー 和訳
サンタ・モニカに集まるトランスの男娼について書かれた曲。これはクオモがリタリンとテキーラでハイになった夜に書き上げたというぶっ飛び系。 … 続きを読むHash Pipe – Weezer / ウィーザー 和訳
R&B要素を織り込んだファンキーなオルト・ポップ。歌詞の方はなかなかシリアスで、言うべきことを言えなかった過去への後悔が綴られている。 … 続きを読むSoaked – BENEE / ベニー 和訳
タイトルの「Y」は「Y染色体=男性」の意味。男性からの支配により自分を見失ってしまった、不幸な恋愛関係を表している。 … 続きを読むY Control – Yeah Yeah Yeahs / ヤー・ヤー・ヤーズ 和訳
スマッシング・パンプキンズのビリー・コーガンをフィーチャーしたハードロック曲。既成概念にとらわれない生き方への探求が綴られている。 … 続きを読むTake Shape – Code Orange / コード・オレンジ (feat. ビリー・コーガン) 和訳
タイトルの「ゴールデン・ライダー」は映画『出逢い』で主人公が輝く服を着た騎手であったことにちなむ。内容としては、資本主義が生み出した精神疾患のことを歌っている。 … 続きを読むGoldener Reiter – Joachim Witt / ヨアヒム・ヴィット 和訳
イスラエルは宗教の聖地として知られる国。この曲では宗教観というよりも、自分の本心を他人からの教えによって掻き消す必要はないということが強調されている。 … 続きを読むIsrael – Siouxsie And The Banshees / スージー・アンド・ザ・バンシーズ 和訳