Frogs – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳

周りからの裏切り、孤独、それから逃れるための薬物使用について歌った曲。特にアウトロでは、自身が27クラブ入りすること、つまり近い死を予感している。 … 続きを読むFrogs – Alice In Chains / アリス・イン・チェインズ 和訳

Goin’ Out West – Tom Waits / トム・ウェイツ 和訳

ハリウッドに過度な期待を持って、俳優になろうと西へ向かう男の曲。自信に満ちた誇張表現の数々に、このキャラクターの誇大妄想が現れている。 … 続きを読むGoin’ Out West – Tom Waits / トム・ウェイツ 和訳

Kiew Mission – Tangerine Dream / タンジェリン・ドリーム 和訳

冷戦後期にリリースされた「キーウ・ミッション」にはベルリンの女優によるロシア語のメッセージが入っており、核の脅威のない「мир (世界/平和)」を訴えている。 … 続きを読むKiew Mission – Tangerine Dream / タンジェリン・ドリーム 和訳

What God Wants, Pt. I – Roger Waters / ロジャー・ウォーターズ 和訳

「神の意思」と称して都合の良い教義を吹き込もうとする人間の曲。特に「神は私たちの味方だ」と言って湾岸戦争を開始したジョージ・ブッシュへの批判が込められている。 … 続きを読むWhat God Wants, Pt. I – Roger Waters / ロジャー・ウォーターズ 和訳

Pink Moon – Nick Drake / ニック・ドレイク 和訳

ピンクムーンは4月の満月のこと。満月は様々な象徴として使われるが、精神不安定な時期に書かれた曲であることから、一般的に「lunacy (月、狂気)」のシンボルとして解釈されている。 … 続きを読むPink Moon – Nick Drake / ニック・ドレイク 和訳

Am Landwehrkanal – Einstürzende Neubauten / アインシュテュルツェンデ・ノイバウテン 和訳

ローザ・ルクセンブルクの殺害に言及した曲。スパルタクス団蜂起を指導した彼女はホテルエデンへ連行されたのち、リヒテンシュタイン橋からラントヴェーア運河へその遺体を捨てられた。 … 続きを読むAm Landwehrkanal – Einstürzende Neubauten / アインシュテュルツェンデ・ノイバウテン 和訳

Blackwater Park – Opeth / オーペス 和訳

「ブラックウォーター・パーク」という架空の村では、罪、腐敗、病気が蔓延する。その傍観者の視点から、世界に崩壊をもたらすであろう人類の悪の連鎖が描かれる。 … 続きを読むBlackwater Park – Opeth / オーペス 和訳

Little Trouble Girl – Sonic Youth / ソニック・ユース 和訳

キム・ディールをゲストボーカルに、親の期待と反する自分の行動 (妊娠?) を母親に告白するティーンの曲。歌詞の一部はシャングリラスへのトリビュートとなっている。 … 続きを読むLittle Trouble Girl – Sonic Youth / ソニック・ユース 和訳

Nobody’s Fault But Mine – Blind Willie Johnson / ブラインド・ウィリー・ジョンソン 和訳

聖書を読むことが救いの道であると信じる、深い信仰心の下で作られた曲。しかし幼い頃に継母から水酸化ナトリウムをかけられて失明してしまった彼は、聖書を読むことができないのである。 … 続きを読むNobody’s Fault But Mine – Blind Willie Johnson / ブラインド・ウィリー・ジョンソン 和訳