Masks – Chat Pile / チャット・パイル 和訳
シアトルの名門インディーレーベル、サブ・ポップからリリースされたシングル。この曲はグランジなどを生み出したシアトルという音楽の聖地に敬意を込めつつ、内容的には移民関税執行局(ICE)へのプロテストソングとなっている。また、カップリング曲の「Sifting」はサブ・ポップよりリリースされたニルヴァーナの「ブリーチ」収録曲のカバーバージョンである。 … 続きを読むMasks – Chat Pile / チャット・パイル 和訳
音楽好きのための外国語辞書
シアトルの名門インディーレーベル、サブ・ポップからリリースされたシングル。この曲はグランジなどを生み出したシアトルという音楽の聖地に敬意を込めつつ、内容的には移民関税執行局(ICE)へのプロテストソングとなっている。また、カップリング曲の「Sifting」はサブ・ポップよりリリースされたニルヴァーナの「ブリーチ」収録曲のカバーバージョンである。 … 続きを読むMasks – Chat Pile / チャット・パイル 和訳
14枚目のアルバム「Peaches!」からのリードシングル。今作はダン・オーバックの父が食道がんと診断され、急速に衰弱していく姿を見る中で、張り詰めた空気を破るために行ったジャムセッションがきっかけとなり制作に至った。この曲はジョージ・サラグッド&ザ・デストロイヤーズの同名曲のカバーとなっているが、この曲自体のオリジナルは1958年のアイク・ターナーのバージョンに遡る。 … 続きを読むYou Got To Lose – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳
セカンドアルバム「Something Worth Waiting For」からのリードシングル。今作はジョン・コングレトンによるプロデュースで、4人組となってから初のリリースとなる。この曲は、知り合いの知り合い…という形で関係性をたどれば誰もが6人以内で繋がっているという仮説「六次の隔たり」を「七次(の隔たり)」と間違って覚えていたことから生まれたのだという。 … 続きを読むSeven Degrees – Friko / フリコ 和訳
9年ぶりのアルバム「Remember the Humans」からのリードシングル。2005年のセルフタイトル以来、約20年ぶりにデイヴ・ニューフェルドがプロデューサーを務める今作では、刺激過多な現代社会において自分の居場所を見失うような感覚がテーマとなっている。 … 続きを読むNot Around Anymore – Broken Social Scene / ブロークン・ソーシャル・シーン 和訳
パラモアのフロントウーマンであるヘイリー・ウィリアムスとプロデューサーのダニエル・ジェームスによる新たなバンド、パワー・スナッチのデビューシングル。この曲は、何もかもが任務のように感じる日々からの脱却を歌っている。 … 続きを読むASSIGNMENT – Power Snatch / パワー・スナッチ 和訳
スウェーデンのプログレッシブ・ロックバンドであるハラスの4枚目のアルバム「Panorama」からのシングル。この曲は英雄になれると思って暴力的な手段を取った結果、名誉や権力は得られずに孤立してしまうという寓話的な曲となっている。 … 続きを読むFace of an Angel – Hällas / ハラス 和訳
バイ・ストームとしてのデビューアルバム「My Ghosts Go Ghost」からのシングル。この曲では、父親になるというライフステージの移行によって、ラッパーとして生計を立てることが以前よりも重圧となり、アーティストとしての信念を貫くことと金銭的な不安で揺れる心境が語られている。 … 続きを読むIn My Town – By Storm / バイ・ストーム 和訳
ブルータルデスメタルバンド、スタビングのセカンドアルバム「Eon of Obscenity」からのシングル。この曲はインディアナ史上最も凶悪な事件と言われるスィルヴィア・ライケンス殺人事件について書かれている。当時16歳だった彼女は世話人から苛酷な虐待を受け、さらにはその子供たちや近所の人間もこの虐待行為に加担し、三ヶ月間で様々な形の拷問を受けた末に重篤な外傷と栄養失調によって亡くなった。 … 続きを読むInhuman Torture Chamber – Stabbing / スタビング 和訳
8枚目のソロアルバム「My Days of 58」からのシングル。この曲はもともとジム・ホワイトとウォーレン・エリスとのプロジェクト用に15年前に作られていた曲だったが、ウォーレンがニック・ケイヴとのツアーで多忙を極めていたために日の目を見なかったという。「空気を求めて外に出る」という曲名は、溺れそうなほど鬱屈した日々から抜け出そうとする姿の描写となっている。 … 続きを読むStepping Out for Air – Bill Callahan / ビル・キャラハン 和訳
7枚目のアルバム「I Used To Go To This Bar」からのシングル。この曲は、テカテビールの配送トラックに大きく描かれたキリストの肖像というシュールなイメージにインスピレーションを受けた曲で、実存的な問いかけから現代人の鬱病というテーマへ展開されていく。 … 続きを読むAll My Friends Are So Depressed – Joyce Manor / ジョイス・メイナー 和訳