Escape from BABYLON – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
タイトルの「バビロン」はヨハネの黙示録に登場する「大淫婦バビロン」のこと。金欲に溺れた女 (BABYLON) との関係を断ち切る (Escape) という意味。 … 続きを読むEscape from BABYLON – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
タイトルの「バビロン」はヨハネの黙示録に登場する「大淫婦バビロン」のこと。金欲に溺れた女 (BABYLON) との関係を断ち切る (Escape) という意味。 … 続きを読むEscape from BABYLON – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳
プログレの名盤「The Lovers」のオープニングトラック。Mを連打してしまったような謎のタイトルは、食べたときの感想だと思われる。 … 続きを読むMMMMMMMMMMMM… – The Legendary Pink Dots / ザ・レジェンダリー・ピンク・ドッツ 和訳
タイトルは「悲しみの軍隊」という意味。悲しみを結束の核として団結する軍隊の行進曲で、「Links 2 3 4」や労働運動の曲「Einheitsfrontlied」を彷彿とさせる。 … 続きを読むArmee der Tristen – Rammstein / ラムシュタイン 和訳
ᚼᚨᚴᛅᚱᛋᚴᚨᛚᛞᛦᚱ (Hakkerskaldyr) – Heilung / ハイルング の和訳。 ᛚᛁᚠᚨ / LIFA (2017) 収録曲 Opening Ceremony In
絶望の中で見つけた光は長続きするものではない。救いの言葉を理解しようとする一方で、絶望の淵に立たされた苦しみが顔を出す。一進一退する歌詞にこの葛藤が現れている。 … 続きを読むI Might Be Wrong – Radiohead / レディオヘッド 和訳
周りには「沈黙」がある。そして沈黙を壊す人がいないまま、誰にも知られことなく、男は静かに息を引き取る。 … 続きを読むТишина – Молчат Дома (Molchat Doma) / モルチャット・ドーマ 和訳
魂を持てば感情はなくなり、感情を持てば魂はなくなる。イアンの内側では「disorder (混乱)」が起きている。癲癇の発作と鬱症状を抱えながら、彼は普通になりたいと願った。 … 続きを読むDisorder – Joy Division / ジョイ・ディヴィジョン 和訳
現状に満足できず、ないものねだりを続けて今あるものまでをも失っていく。「ポールは死んだ」という言葉は、その象徴である。 … 続きを読むPaul ist tot – Fehlfarben / フェールファルベン 和訳
学校をやめたい息子と行かせたい親のせめぎ合いを歌った曲。実際のビーフハートは、心臓発作で倒れた父親の代わりに働くため、高校を中退したらしい。 … 続きを読むDropout Boogie – Captain Beefheart And His Magic Band / キャプテン・ビーフハート&ヒズ・マジック・バンド 和訳
シェ―ズ・ロングとは、体全体を休ませることができる座面の長いソファのこと。そこで一日中寝ていたいと言うが、「寝ていたい」には別の響きがある。 … 続きを読むChaise Longue – Wet Leg / ウェット・レッグ 和訳