Vaudeville Villain – Viktor Vaughn / ヴィクター・ヴォーン 和訳

マッドヴィレニーのデモがリリース前にリークされたことを受け、一旦二人は制作をストップしてそれぞれのプロジェクトに専念した。その際にできたMFドゥームのオルターエゴのひとつが「ヴィクター・ヴォーン」という新たなヴィランである。 … 続きを読むVaudeville Villain – Viktor Vaughn / ヴィクター・ヴォーン 和訳

Goodbye Horses – Q Lazzarus / Q・ラザルス 和訳

バガヴァッド・ギーターというヒンドゥー教の聖典では、馬が五感の象徴となっている。「馬に別れを告げる」とは、身体的制限から解き放たれることを意味する。 … 続きを読むGoodbye Horses – Q Lazzarus / Q・ラザルス 和訳

Where’s Me Jumper? – Sultans Of Ping F.C. / サルタンズ・オブ・ピンF.C. 和訳

ちょっとよく分からない話が続く、アイルランドのナンセンスな名曲。ちなみに現在ボーカルのナイル(博士)は、キングス・カレッジで歴史と政治を教えている。 … 続きを読むWhere’s Me Jumper? – Sultans Of Ping F.C. / サルタンズ・オブ・ピンF.C. 和訳

O Pana! – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳

オパナといった麻薬性鎮痛剤など、薬物中毒の苦しみが綴られた曲。タイトルの綴りはウォルト・ホイットマンの『Pioneers! O Pioneers!』に寄せられていて、これはアメリカの開拓者を讃える詩として知られる。 … 続きを読むO Pana! – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳

Found a Job – Talking Heads / トーキング・ヘッズ 和訳

テレビがつまらないなら、自分で番組を作れ!という寓話的な曲。教訓としては「好きなことをしていない=間違ったことをしている」ということ。 … 続きを読むFound a Job – Talking Heads / トーキング・ヘッズ 和訳

A Little God in My Hands – Swans / スワンズ 和訳

「手の中の小さな神」は、おそらく乳児のことを表している。アルバム「To Be Kind」は生と死をテーマにしているため、この「小さな神」が生命を象徴していると考えられる。 … 続きを読むA Little God in My Hands – Swans / スワンズ 和訳

Gila Monster – King Gizzard & The Lizard Wizard / キング・ギザード & ザ・リザード・ウィザード 和訳

ヒラモンスターはアメリカドクトカゲのこと。しかしこの「キング・ヒラ」は、復讐を目論む巨大怪獣へと進化を遂げている。 … 続きを読むGila Monster – King Gizzard & The Lizard Wizard / キング・ギザード & ザ・リザード・ウィザード 和訳