N95 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
タイトルは「N95マスク」のこと。少なくともアメリカでは日常でマスクを外せるようになったが、コロナ禍という状況を利用した人間の嘘が終わったわけではない。 … 続きを読むN95 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
音楽好きのための外国語辞書
タイトルは「N95マスク」のこと。少なくともアメリカでは日常でマスクを外せるようになったが、コロナ禍という状況を利用した人間の嘘が終わったわけではない。 … 続きを読むN95 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
トランスジェンダーの叔母といとこを持った男の視点から、2つの物語が語られる。さらに、ケンドリックの白人のファンがステージ上で「Nボム」を投下した事件に言及している。 … 続きを読むAuntie Diaries – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
俗に「フッド」と呼ばれる低所得者層の地域では、殺人を含め、犯罪が当たり前に起こっている。それを「文化」で済ませてしまって良いのか。殺害されたニプシーの声を通して語りかけている。 … 続きを読むThe Heart Part 5 – Kendrick Lamar / ケンドリック・ラマー 和訳
彼女の骸骨には「ボーン・マシーン」なる機械が埋め込まれていてるのではないか、と彼女の浮気の理由を結論づけようとしているお話。しれっと「気持ち悪い牧師」の話題を先取りしている。 … 続きを読むBone Machine – Pixies / ピクシーズ 和訳
ビズ・マーキーをフィーチャーした、咀嚼音が異様に激しい人の歌。ジェリー・ルイスの同名曲やビートルズの「Come Together」などがサンプリングされている。 … 続きを読むThe Noisy Eater – The Avalanches / アヴァランチーズ 和訳
プライマスのレスを中心としてウクライナ支援を目的に制作された、ウクライナのゼレンスキー大統領への讃美歌。 … 続きを読むZelensky: The Man With the Iron Balls – Claypool, Hütz, Copeland, Lennon, Ryabtsev, & Strings 和訳
金目当ての彼女に金を注ぎこみ続ける絶望的な曲だが、「It Ain’t Over (まだ終わりじゃない)」という言葉だけが唯一の救い。 … 続きを読むIt Ain’t Over – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳
この曲はパートナーからDVを受けた女性のリベンジ・ファンタジー。「右の頬を殴られたら左の頬を出し出せ」と教えてきたママでさえ、その復讐劇を見守っている。 … 続きを読むDown – St. Vincent / セイント・ヴィンセント 和訳
「愚か者に従え」の「愚か者」は、文脈的にジョー・バイデン大統領とその支持者のことだろう。それに限らず、様々なリーダーという存在に当てはまる気もする。 … 続きを読むFollow the Fool – Primus / プライマス 和訳
2010年5月17日に匿名でBandcampに投稿された「Ffunny Frends」はいろいろと謎に包まれていたが、UMOの原点となった曲である。 … 続きを読むFfunny Ffrends – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳