Killing In the Name – Rage Against The Machine / レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン 和訳
ロドニー・キング事件から程なくしてリリースされたプロテストソング。「神の名のもとに(in the name of God)」とはよく言うが、「何の名のもとに」警察は殺人を犯すのだろうか。 … 続きを読むKilling In the Name – Rage Against The Machine / レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン 和訳
音楽好きのための外国語辞書
ロドニー・キング事件から程なくしてリリースされたプロテストソング。「神の名のもとに(in the name of God)」とはよく言うが、「何の名のもとに」警察は殺人を犯すのだろうか。 … 続きを読むKilling In the Name – Rage Against The Machine / レイジ・アゲンスト・ザ・マシーン 和訳
クラッカーアイランドという島では、カルト集団が住み着いてるようだ。そこで捏造される真実は、気づかない間に毎日の生活で消費されている。さらにこれに合わせて、マードックが教祖のカルト集団「The Last Cult」もできている。 … 続きを読むCracker Island ft. Thundercat – Gorillaz / ゴリラズ 和訳
映画『ミニオンズ フィーバー』のサウンドトラックからの先行シングル。この曲に限らず、謎に豪華なラインナップのサントラになっている。 … 続きを読むTurn Up The Sunshine – Diana Ross, Tame Impala / ダイアナ・ロス、テーム・インパラ 和訳
ヤマアラシのジレンマに苦しむドゥームが、友人観について綴った曲。サンプルはフーディニの「Friends」とロニー・ロウズの「Friends and Strangers」。 … 続きを読むDeep Fried Frenz – MF DOOM / MFドゥーム 和訳
アフリカの一部地域では、アルビノであるが故に殺害されることがある。同じ色でないと生きていけない社会、逆に優しい色でカモフラージュされた武器など、色が持つ意味を提起している。 … 続きを読むThe White Raven – Jack White / ジャック・ホワイト 和訳
イギリスには「Jobseeker’s Allowance (求職者手当)」という失業者向けの給付金制度があり、受給者は隔週で面談を受ける必要がある。そんな制度に対して、この曲では労働者階級の不満が爆発している。 … 続きを読むJobseeker – Sleaford Mods / スリーフォード・モッズ 和訳
2022年8月12日リリースの「Cheat Codes」からのファーストシングル。ヒュー・マセケラの「Stop」をサンプリングしている。 … 続きを読むNo Gold Teeth – Danger Mouse & Black Thought / デンジャー・マウス&ブラック・ソート 和訳
商業主義に捉えられることを嫌っていた彼らだが、この曲で初めて日産と広告使用契約を結んだ。他にも映画『スクール・オブ・ロック』などで使用され、結果的にはこの曲がブレイクスルーとなる。 … 続きを読むSet You Free – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳
タイトルの「バビロン」はヨハネの黙示録に登場する「大淫婦バビロン」のこと。金欲に溺れた女 (BABYLON) との関係を断ち切る (Escape) という意味。 … 続きを読むEscape from BABYLON – $uicideboy$ / スーサイドボーイズ 和訳