New Year – Beach House / ビーチ・ハウス 和訳
新年を待ち望む若い女の子の物語を歌ったドリームポップ。新年はおそらく彼女が抱いていた夢や希望の象徴で、その夢が消えつつある日々の葛藤と成長が描かれている。 … 続きを読むNew Year – Beach House / ビーチ・ハウス 和訳
音楽好きのための外国語辞書
新年を待ち望む若い女の子の物語を歌ったドリームポップ。新年はおそらく彼女が抱いていた夢や希望の象徴で、その夢が消えつつある日々の葛藤と成長が描かれている。 … 続きを読むNew Year – Beach House / ビーチ・ハウス 和訳
「悲しい人々へ」は幼少期の日曜日に感じた孤独と悲しみをテーマにしている。映画『イエローサブマリン』以降、青は幸福を嫌う色(ブルーミーニーズ)として使われ出したが、この色があることで悲しい日曜日を打ち破れるという考えが綴られている。 … 続きを読むA Estos Hombres Tristes – Almendra / アルメンドラ 和訳
この曲はアル・ジャクソンJr.とティモシー・マシューズによって書かれたR&Bソングで、オリジナルは1972年にアン・ピーブルスがリリースしている。ガヴァメント・ミュール以外にも、アルバート・キングなど様々なアーティストがカバーしている。 … 続きを読むFeel Like Breaking Up Somebody’s Home – Gov’t Mule / ガヴァメント・ミュール 和訳
インディーロックの名盤「Emergency & I」からのシングル曲。タイトルの「俺に何を言ってほしい?」がストレートに表しているように、社会的孤立や破綻した恋愛関係によるフラストレーションを歌っている。 … 続きを読むWhat Do You Want Me to Say? – The Dismemberment Plan / ザ・ディスメンバメント・プラン 和訳
別れと再会をテーマに、希望や切望がブイヨンキューブほどに凝縮された曲。ゲストボーカルはアイソレーション・ベルリンのトビアス・バンボーシュケ。 … 続きを読むDann kommst du wieder – Element Of Crime / エレメント・オブ・クライム 和訳
曲名はトレーラーハウスに住む人々を罵る言葉で、アイザックは小学生の頃にトレーラーパークに住んでいたことがある。この曲では自分よりも貧しく苦しい思いをした人はいないという叫びから、他人もそれぞれ異なる傷みがあることに気づくまでの心境の変化が綴られる。 … 続きを読むTrailer Trash – Modest Mouse / モデスト・マウス 和訳
1992年にリリースされたジェネシスの同名曲のカバー。この曲は当時大流行していたテレビ伝道師について、自身は教えを守らずに信者から巻き上げた金で豪遊しているという実態を皮肉ったもの。 … 続きを読むJesus He Knows Me – Ghost / ゴースト 和訳
ファンへのプレゼントとしてリリースされたクリスマスアルバム「Christmas」のオープナー。ここで綴られているのは99年のヨーロッパツアー中に起きた実際の出来事で、クリスマスの精神とは何かを示している。 … 続きを読むJust Like Christmas – Low / ロウ 和訳
このタイトルはかつてレディオヘッドのEPタイトルと噂されていた「Wall of Ice」を彷彿とさせるもの。また歌詞には「The King of Limbs: Newspaper Edition」に封入されていた詩が一部使われている。 … 続きを読むWall Of Eyes – The Smile / ザ・スマイル 和訳
タイトルは1922年の映画『吸血鬼ノスフェラトゥ』から取られている。ここで描かれる吸血鬼は、恋人に対しての思いが冷めてしまった王子であり、最終的に彼女を傷つける。 … 続きを読むNosferatu Man – Slint / スリント 和訳