The Golden Egg of Empathy – The Claypool Lennon Delirium / ザ・クレイプール・レノン・デリリウム 和訳

サードアルバム「The Great Parrot-Ox and the Golden Egg of Empathy」からのリードシングル。本作はAIをテーマにしたコンセプトアルバムで、リッチ・ラグズデールとともに制作されたコミックとともに技術信仰の末路を描く。この曲ではウィローをゲストボーカルに迎え、テクノクラートの世界で「共感という金の卵」を取り戻す物語が語られている。 … 続きを読むThe Golden Egg of Empathy – The Claypool Lennon Delirium / ザ・クレイプール・レノン・デリリウム 和訳

Hedgesitting – Cola / コーラ 和訳

元 Ought (オート) のメンバー二人とエヴァン・カートライトからなるポストパンクバンド、コーラのサードアルバム「Cost of Living Adjustment」からのリードシングル。この曲は成長とともに青春時代の楽観的な考えが不安へと変化していき、すべてが不安定に感じられる精神状態を描いている。 … 続きを読むHedgesitting – Cola / コーラ 和訳

Everything Hurts – Poison the Well / ポイズン・ザ・ウェル 和訳

前作から17年ぶりのアルバムとなる「Peace in Place」からのシングル。この曲は特別な絆で繋がる相手に対して、互いに傷つけ合うような状況でも本気で向き合い、辛い時期を乗り越えるための忍耐と努力についてつづられている。 … 続きを読むEverything Hurts – Poison the Well / ポイズン・ザ・ウェル 和訳

The Air’s on Fire – Failure / フェイリュア 和訳

7枚目のアルバム「Location Lost」からのリードシングル。この曲はフロントマンのケン・アンドリュースが受けた背中の手術について書かれた曲で、まるで空気が燃えているかのような苦しみが描かれている。 … 続きを読むThe Air’s on Fire – Failure / フェイリュア 和訳

God’s Lonely Man – Anna Calvi / アンナ・カルヴィ 和訳

コラボレーションソング4曲を収録したEP「Is This All There Is?」からのシングル。この曲はイギー・ポップとのデュエット曲となっており、映画『タクシードライバー』の「神の孤独な男」を引用しながら、彼女自身と自己破壊的なもう一人の自分との対話を描いている。 … 続きを読むGod’s Lonely Man – Anna Calvi / アンナ・カルヴィ 和訳

Mizantrop – She Past Away / シー・パスト・アウェイ 和訳

トルコのポストパンクバンド、シー・パスト・アウェイの4枚目のアルバム「Mizantrop」からのタイトルトラック。タイトルは「人間不信/人間嫌い」を意味する言葉で、この曲では否定的なレッテルを貼られることによる社会からの疎外感と、変化への僅かな希望を歌っている。 … 続きを読むMizantrop – She Past Away / シー・パスト・アウェイ 和訳

I know computer – mclusky / マクラスキー 和訳

ウェールズのポストハードコアバンド、マクラスキーのアルバム「i sure am getting sick of this bowling alley」からのリードシングル。今作は「the world is still here and so are we」のアウトテイクと、次作の片鱗を見せる6曲で構成されたミニアルバム。この曲ではあえて断片的かつ稚拙な表現で空虚な感情を歌っている。 … 続きを読むI know computer – mclusky / マクラスキー 和訳

Red Rocking Chair – All Them Witches / オール・ゼム・ウイッチーズ 和訳

前作から3年ぶりのリリースとなるシングル。この曲は「Red Rocking Chair」や「Sugar Baby(伝統的なブルースでシュガーベイビーは単純に恋人の意味)」などのタイトルで知られているブルーグラスの定番曲をストーナーメタルとしてアレンジしたものとなっている。 … 続きを読むRed Rocking Chair – All Them Witches / オール・ゼム・ウイッチーズ 和訳

Masks – Chat Pile / チャット・パイル 和訳

シアトルの名門インディーレーベル、サブ・ポップからリリースされたシングル。この曲はグランジなどを生み出したシアトルという音楽の聖地に敬意を込めつつ、内容的には移民関税執行局(ICE)へのプロテストソングとなっている。また、カップリング曲の「Sifting」はサブ・ポップよりリリースされたニルヴァーナの「ブリーチ」収録曲のカバーバージョンである。 … 続きを読むMasks – Chat Pile / チャット・パイル 和訳

You Got To Lose – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳

14枚目のアルバム「Peaches!」からのリードシングル。今作はダン・オーバックの父が食道がんと診断され、急速に衰弱していく姿を見る中で、張り詰めた空気を破るために行ったジャムセッションがきっかけとなり制作に至った。この曲はジョージ・サラグッド&ザ・デストロイヤーズの同名曲のカバーとなっているが、この曲自体のオリジナルは1958年のアイク・ターナーのバージョンに遡る。 … 続きを読むYou Got To Lose – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳