If You Were Born Today – Low / ロウ 和訳
クリスマスアルバム「Christmas」からの曲。この曲は主に聖書の言葉で構成されている。聖句は現代社会に広く浸透しているものの、その教え自体は深く理解されていない。「キリストが現代に生まれていたなら、若くして殺されている」という言葉は、人々が自らの罪に盲目であることのたとえである。 … 続きを読むIf You Were Born Today – Low / ロウ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
クリスマスアルバム「Christmas」からの曲。この曲は主に聖書の言葉で構成されている。聖句は現代社会に広く浸透しているものの、その教え自体は深く理解されていない。「キリストが現代に生まれていたなら、若くして殺されている」という言葉は、人々が自らの罪に盲目であることのたとえである。 … 続きを読むIf You Were Born Today – Low / ロウ 和訳
クリスマスの定番曲であるこの曲は、1948年にドイ・オデルによってリリースされたものがオリジナル。その後、アーネスト・タブによるカントリーバージョンで人気を博し、エルヴィス・プレスリーのカバーでホリデークラシックとして一般に浸透した。ロウのバージョンはクリスマスソングを集めたアルバム「Christmas」に収録されており、ミミ・パーカーがボーカルを務めるスロウコアソングとなっている。 … 続きを読むBlue Christmas – Low / ロウ 和訳
ファンへのプレゼントとしてリリースされたクリスマスアルバム「Christmas」のオープナー。ここで綴られているのは99年のヨーロッパツアー中に起きた実際の出来事で、クリスマスの精神とは何かを示している。 … 続きを読むJust Like Christmas – Low / ロウ 和訳
アルバムの主人公である「ザ・シーア」が無垢な子どもから罪人となり、獣によって正気を失っていく姿を描く。ロウのアラン・スパーホークとミミ・パーカーがバックボーカルを務めている。 … 続きを読むLunacy – Swans / スワンズ 和訳
タイトルはおそらくジーモン・ヴィーゼンタール著『ひまわり』から取られている。集団墓地に入る運命にあった彼は、ひまわりの墓標で自分の存在を残せる人々に羨望していたからだ。 … 続きを読むSunflower – Low / ロウ 和訳
テレビを媒体にして布教活動を行う「テレビ伝道師」。絶望する人々の心理に付け込み、大金を巻き上げていた詐欺師だ。ここで綴られるのは、テレビ伝道師からの言葉に翻弄される男の混乱である。 … 続きを読むWords – Low / ロウ 和訳