Cursive – Mandy, Indiana / マンディ, インディアナ 和訳

セカンドアルバム「URGH」からのシングル。この曲には「どれにしようかな」に当たるフランスの数え歌「Am stram gram(アム、ストラム、グラム)」が使われている。この数え歌は韻を踏むだけのナンセンスな文章で、「pic(ピク)」で選ぶものを決めることになる。この曲では、その選択を拒むように数え歌が終わることなく続いていく。 … 続きを読むCursive – Mandy, Indiana / マンディ, インディアナ 和訳

Magazine – Mandy, Indiana / マンディ, インディアナ 和訳

「i’ve seen a way」に続くセカンドアルバム「URGH」からのリードシングル。この曲はレイプ被害による心の傷を歌ったもので、そのトラウマを克服する手段として加害者への怒りをリベンジファンタジーとして描いている。 … 続きを読むMagazine – Mandy, Indiana / マンディ, インディアナ 和訳

Pinking Shears – Mandy, Indiana / マンディ, インディアナ 和訳

デビューアルバム「i’ve seen a way」からのシングル。ヴォーカルのヴァランティーヌが母国語のフランス語で、世界情勢に対する不満を辛辣に歌うノイズロック。 … 続きを読むPinking Shears – Mandy, Indiana / マンディ, インディアナ 和訳