Ein Song reicht – Kraftklub / クラフトクルプ 和訳
タイトルは「一曲で十分」の意味。想い出と深く結びついた曲の数々、それでも過去の傷を開くには「一曲で十分」だ。 … 続きを読むEin Song reicht – Kraftklub / クラフトクルプ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
タイトルは「一曲で十分」の意味。想い出と深く結びついた曲の数々、それでも過去の傷を開くには「一曲で十分」だ。 … 続きを読むEin Song reicht – Kraftklub / クラフトクルプ 和訳
『長くつ下のピッピ』を題材とした曲で、曲のテーマは「学校で何も学んでいない人間」。超過激なブラックユーモアを込めて、倫理観が完全に欠落した人々を描写する、強烈な社会風刺の曲である。 … 続きを読むEin Affe und ein Pferd – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳
「Mann Beisst Hund」第2話:ヤシャ、マリクという2人のギャングと出会ったカリム。3人の目の前にはホンダ・シビックが停まっていた。マリクはそれを指しながら、2人に「ビジネス」を持ち掛ける。 … 続きを読むCivic – OG Keemo / OGキーモ 和訳
パンデミック然り、難民問題然り、多くの不安を抱えるヨーロッパ。それに輪をかけるウクライナ侵攻。5作目にしてセルフタイトルである「DIE NERVEN」のオープニング曲は、そんなヨーロッパ情勢を憂いている。 … 続きを読むEUROPA – Die Nerven / ディー・ナーフェン 和訳
タイトルはグリム童話の『しらゆき べにばら (Schneeweißchen und Rosenrot)』から、そしてストーリーはゲーテの『野ばら(Heidenröslein)』がベースとなっている。 … 続きを読むRosenrot – Rammstein / ラムシュタイン 和訳
地球の資源を食い尽くして「ゴメンね!」と次世代の子どもたちに言い放つ、冷酷無慈悲な曲である。しかしながら誇張はあれど、真理はついている。 … 続きを読むTut uns leid – Knorkator / クノーカートー 和訳
「Mann Beisst Hund」はカリム (Karim)、ヤシャ (Yasha)、マリク (Malik) という3人のキャラクターを通して展開されるコンセプトアルバム。この曲はマリクの視点で、彼の人物像が描写されている。 … 続きを読むMalik – OG Keemo / OGキーモ 和訳
タイトルは「お前の責任」という意味。「現状に不満があるなら、保守的な考えを捨てて自分で行動しろ」という政治的なメッセージが込められた曲。 … 続きを読むDeine Schuld – Die Ärzte / ディ・エルツテ 和訳
ロマンチックな言葉が並ぶラブソングのような雰囲気だが、所々に不気味さがある。その理由は、未成年の未熟さにつけ込むペドフィリア視点で書かれているから。 … 続きを読むWem du’s heute kannst besorgen – Faber / ファーバー 和訳
セカンドアルバム「Vergifte dich」のタイトルトラック。「毒を盛る」というタイトルは、不安と対峙するために、ドラッグに頼らざるを得ない精神状態を意味している。 … 続きを読むVergifte dich – Isolation Berlin / アイソレーション・ベルリン 和訳