She Hangs Brightly – Mazzy Star / マジー・スター 和訳
デビューアルバムのタイトルトラック。歌詞は意味深だが、ドアーズ「Break on Through (To the Other Side)」のレファレンスが見受けられる。 … 続きを読むShe Hangs Brightly – Mazzy Star / マジー・スター 和訳
音楽好きのための外国語辞書
デビューアルバムのタイトルトラック。歌詞は意味深だが、ドアーズ「Break on Through (To the Other Side)」のレファレンスが見受けられる。 … 続きを読むShe Hangs Brightly – Mazzy Star / マジー・スター 和訳
曲名は「dragon (恐竜) + -naut (航行者)」を合わせた造語で「恐竜に乗って宇宙を旅する人」の意味だが、おそらくこれはドラッグトリップを表している。 … 続きを読むDragonaut – Sleep / スリープ 和訳
ルアウはハワイ語で「宴」の意味。ただしここでは伝統的な宴の意味ではなく、侵略され、観光業で搾取されたハワイがハオレ(外国人)への復讐を果たす日の「宴」の意味で使われている。 … 続きを読むLuau – Drive Like Jehu / ドライブ・ライク・ジェフ 和訳
ショートニング・ブレッドとは、ショートニングを使ったコーンブレッドのこと。もともとはプランテーションで働く奴隷の歌だったが、差別用語を取り除いて幅広く歌われるようになった。 … 続きを読むShort’nin’ Bread – Mississippi John Hurt / ミシシッピ・ジョン・ハート 和訳
アルバムタイトルの「STRUGGLER」は「困難と共に生きる人」の意味。曲名は様々な障壁に立ち向かう中で「光 (=真の自分)」を見失うことを表している。 … 続きを読むLeaving The Light – Genesis Owusu / ジェネシス・オウス 和訳
曲名はランディがプラハで勾留されていた時の囚人番号。これはその獄中に書かれた詩で、時間の経過も分からない、危険な場所に閉じ込められる絶望感が綴られている。 … 続きを読む512 – Lamb of God / ラム・オブ・ゴッド 和訳
「デミウルゴス」はこの世を造り出した創造神。しかしグノーシス主義におけるデミウルゴスは、愚劣な行為を行う「偽の神」である。 … 続きを読むDemiurge – Meshuggah / メシュガー 和訳
かつて教科書で使われていた『ディックとジェーン』という物語には男女のステレオタイプが描かれる。この曲では彼らが性の壁を越え、好きな格好を楽しめる未来を歌っている。 … 続きを読むAndrogynous – The Replacements / ザ・リプレイスメンツ 和訳
ヒップホップのサンプル音源としてよく使われているジャズファンク。曲名は「brother (仲間)」のスラングであり、彼らのラスタファリ思想が反映されている。 … 続きを読むBra – Cymande / サイマンデ 和訳
この曲はクルアンビンとして初めて作られたラブソング。MVでは、友達や家族からのメッセージを聞いているメンバーが映し出され、彼らが愛を感じている表情を捉えている。 … 続きを読むFriday Morning – Khruangbin / クルアンビン 和訳