SONG OF THE SWAMP – Wage War / ウェイジ・ウォー 和訳

SONG OF THE SWAMP - Wage War 和訳 by radictionary

SONG OF THE SWAMP – Wage War の和訳。フロリダ出身のメタルコアバンド、ウェイジ・ウォーのEP「IT CALLS ME BY NAME」からのリードシングル。この曲はフロリダで多く生息するアリゲーター(ワニ)を題材に、弱肉強食の世界を投影した曲となっている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

木々の向こうから広がる黒い群れ
それは獲物を喰らい、必要以上に殺す
沈黙の中に苦しみはない、沼の歌を聞け
それは顎を痛めるほどの、頂点への人生を賭けた戦い
噛み砕け
噛み砕け

低地の泥で洗礼を受け
庶民の貧弱さとは一線を画す
青白い月の影の奥深くで
永遠の闇で響く咆哮

それは俺の名を呼ぶ
それは俺の名を呼ぶ

歯を食いしばり、白目を剝く
獣は喰らい続け、弱者は溺れる
ずっと深く、底までお前は落ちていく
底棲動物のために骨を、カラスのために肉を残せ

影に隠れ、暗闇に潜む
餓えを拒む顎の傷
太陽が沈み、鱗が浮き始めると
神なき目の奥に水の波紋が広がる
喰らえ

歯を食いしばり、白目を剝く
獣は喰らい続け、弱者は溺れる
ずっと深く、底までお前は落ちていく
底棲動物のために骨を、カラスのために肉を残せ

アリゲーター、アメリカ版クロコダイル
沼地で身を潜める、基本的な食事は魚だが
力でねじ伏せられるものならなんでも喰らう

ねじ伏せろ
ねじ伏せろ

歌詞