Von den Dämonen des Wesley Willis – Die Goldenen Zitronen / ディー・ゴールドネン・ツィトローネン 和訳

アウトサイダーミュージシャンである、ウェスリー・ウィリスのデーモン ( 統合失調症による幻聴 ) について歌った曲。 … 続きを読むVon den Dämonen des Wesley Willis – Die Goldenen Zitronen / ディー・ゴールドネン・ツィトローネン 和訳

Like Acid Rain – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳

アルバムを通したテーマである「ポリアモリー」が生み出す疎外感、そしてそこからの一時的な救いであるアシッド ( ドラッグ ) との関係を描写している。 … 続きを読むLike Acid Rain – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳

Solitude Is Bliss – Tame Impala / テーム・インパラ 和訳

「孤独こそ至福」と題されたこの曲は、アップビートなポップソングである。聞き手によってポジティブにもネガティブにも捉えることができる、まるでコップの水理論のような名曲。 … 続きを読むSolitude Is Bliss – Tame Impala / テーム・インパラ 和訳

Wer Sagt Denn Das? – Deichkind / ダイヒキント 和訳

Wer Sagt Denn Das? – Deichkind の和訳。匿名化されたインターネットの情報源は、騙し合いの伝言ゲームを作り出している。情報過多のネット社会をテーマに、ダイヒキントらしい皮肉をたっぷり効かせた曲。 … 続きを読むWer Sagt Denn Das? – Deichkind / ダイヒキント 和訳

Grown So Ugly – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳

ルイジアナ州立刑務所での厳しい生活から抜け出した男は、変わり果てた自分の姿に絶望する。長年顔を合わせていなかった妻とのやり取りが、気の毒なようで滑稽なブルースマンの曲である。 … 続きを読むGrown So Ugly – The Black Keys / ザ・ブラック・キーズ 和訳

0:30 Gleiches Ambiente – Die Goldenen Zitronen / ディー・ゴールドネン・ツィトローネン 和訳

まるで教科書のスキットでも読んでるかのような、0時30分にパブで出会った男性二人の何の変哲もない会話が繰り広げられる。 … 続きを読む0:30 Gleiches Ambiente – Die Goldenen Zitronen / ディー・ゴールドネン・ツィトローネン 和訳