Hallelujah Money – Gorillaz / ゴリラズ 和訳
ベンジャミン・クレメンタインをフィーチャーした、ゴリラズ6年ぶりの曲。ドナルド・トランプ大統領就任式の前日にリリースされたことは、もちろん偶然ではない。 … 続きを読むHallelujah Money – Gorillaz / ゴリラズ 和訳
音楽好きのための外国語辞書
ベンジャミン・クレメンタインをフィーチャーした、ゴリラズ6年ぶりの曲。ドナルド・トランプ大統領就任式の前日にリリースされたことは、もちろん偶然ではない。 … 続きを読むHallelujah Money – Gorillaz / ゴリラズ 和訳
軍隊や式典にて国民は一体化する一方で、国境という厚い壁、つまり敵を作っている。平和の象徴をちらつかせて現状を皮肉りながら、コスモポリタニズムを目指した曲である。 … 続きを読むBaut wieder auf – Madsen / マドセン 和訳
アナキスト組織「6月2日運動 (Bewegung 2. Juni)」のために書き下ろされた曲だが、結局使われることはなかった。 … 続きを読むKeine Macht für Niemand – Ton Steine Scherben / トン・シュタイネ・シャーベン 和訳
黒のフォトアルバム、そしてシルバーの留め具は、シルバーのマスクで知られているジド自身を表している。良いことも悪いことも詰め込まれたアルバムを見返して、過去を乗り越えていく曲だ。 … 続きを読むBilder im Kopf – Sido / ジド 和訳
成長していくにつれて、思い描いていた素晴らしい世界は存在しないことに気づく。現実を受け入れ、自身が抱くユートピアのイメージを変えていくことがこの曲のテーマである。 … 続きを読むUn autre monde – Téléphone 【和訳】
軽快なビートに乗ったラップは冗談交じりで歌われているが、「フッド出身の黒人」としての刺々しい社会批判が織り交ぜられている。 … 続きを読むLittle Bit of This – Good Times Ahead ft Vince Staples 和訳
連日伝えられる戦争や飢餓のニュース。朝食を食べながら、そんな話を見聞きすることはもはや日常である。戦争がただのエンタメになってしまい、人々は無関心になっていくばかりだ。 … 続きを読むAn Tagen wie diesen – Fettes Brot / フェッテス・ブロート 和訳
シドをフィーチャーしたこの曲は、タイラーを捨てた実の父親を罵倒し倒す曲である。しかしコーラスでは「電話に出てほしい」と願う複雑な感情が綴られている。 … 続きを読むAnswer – Tyler, the Creator / タイラー・ザ・クリエイター 和訳
タイトルは船乗り用語で、危険な状況だと判断したときに「逃げられるものは逃げろ!」と指示する言葉。危機に瀕したときの救いは、この曲ではもちろん音楽。 … 続きを読むRette sich wer kann – Knorkator / クノーカートー 和訳
「狼男」との関係を断ち切るためのカタルシス的な曲。最後の方で子どもが叫びながら遊ぶ声が聞こえるが、これはターナー・クラシック・ムービーズで銃声に逃げ惑う人々の声を再現したものである。 … 続きを読むWerewolf – Fiona Apple / フィオナ・アップル 和訳