
Always the Same – Cate Le Bon の和訳。アルバム「Michelangelo Dying」のセッション中に書かれたシングルで、セイント・ヴィンセントとのコラボ曲。この曲は同アルバムのテーマを引き継ぎ、満たされそうで満たされない愛の渇望によって疲弊していく姿が描かれている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
私はあなたの味方でいる
もうすぐ濡れそう
もうすぐ動きそう
もうすぐそこ
行き来する、まるで国のように
戦争で土地を失う
私はあなたの味方
ほぼ間違いなく
そして、いつも同じ
(彼女ならそれを埋められる)
いつも同じ
(彼女ならそれを埋められる)
いつも同じ
(彼女ならそれを埋められる)
いつも同じ
終わるか、否か
飢えの中で私たちは踊る
あなたとの記憶を飲み込んだ
朝の祈りのように
私はあなたに借りがある
もうすぐそこ
私は縮小していく領土
私は部分集合
あなたの味方でいる私
もうすぐ濡れる
そして、いつも同じ
(彼女ならそれを埋められる)
いつも同じ
(彼女ならそれを埋められる)
いつも同じ
(彼女ならそれを埋められる)
いつも同じ
(彼女ならそれを埋められる)
いつも同じ
(いつも同じ)
(愛に名前をつけて)
(埋めてしまえ)
いつも同じ
(やり過ごして)
(必死で引き留めて)
(埋めてしまえ)
いつも同じ
(夜に着飾って)
(昼に着飾って)
(埋めてしまえ)
いつも同じ
(いつも同じ)
(いつも同じ)
(埋めてしまえ)
いつも同じ
(いつも同じ)
(愛に名前をつけて)
(埋めてしまえ)
いつも同じ
(やり過ごして)
(必死で引き留めて)
(埋めてしまえ)
いつも同じ
(夜に着飾って)
(昼に着飾って)
(埋めてしまえ)
いつも同じ
(いつも同じ)
終わるか、否か
飢えの中で私たちは踊る
私はあなたの味方
もうすぐ濡れそう
もうすぐそこ
もうすぐそこ
歌詞

