
Shush – Tori Amos の和訳。18枚目のアルバム「In Times of Dragons」からのリードシングル。本作では、権力欲の強い億万長者と結婚したトーリ・エイモスという架空の設定の物語が展開される。この曲では女性の声が圧殺され、民主主義から階級支配へと置き換わっていく様子が描かれる。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
南部の女性はその意味を知っている
南部の女性はその意味を知っている
南部の女性はその意味を知っている
家父長制が脅すように
お前は黙っていろ、と言う時
「その美しい唇に指を当ててみろ
それが何のためにあるか、分かるだろ?」
お前は黙っていろ
黙れ
黙れ
お前は黙っていろ
お前は黙っていろ
黙れ
黙れ
お前は黙っていろ
彼は言った「もう信じてもいない
自由と民主主義は
共生できるだなんて
それはハッキリしている」
階級制度があるんだ
お前は喜んで奉仕すべきだ
どんな立場であれ
俺が頼んでいなくとも」
「その美しい唇に指を当ててみろ
それが何のためにあるか、分かるだろ?」
お前は黙っていろ
黙れ
黙れ
お前は黙っていろ
わたしはただ怒っているだけの傍観者?
ペントハウスから別のペントハウスへ静かに移動する
この都会のセレンゲティで
わたしはただの肉?
これを生き抜くことはできるの?
これを生き抜くことはできるの?
コートニー、ありがとう
彼はわたしをカサンドラと呼ぶ1
彼はわたしをカサンドラと呼び、言った
「誰も信じない
お前の予言なんて」
彼はわたしを、俺のカサンドラと呼ぶ
そして葉巻をくわえる
コイーバ・ベイケを2
「とにかく美しい唇に指を当てろ
それが何のためにあるか、分かるだろ?」
お前は黙っていろ
黙れ
黙れ
お前は黙っていろ
わたしが知っていた女の子
「サイレント・オール・ディーズ・イヤーズ」を彼女は書いた3
彼女はどこにいるの?
ああ、彼女はどこにいるの?
彼女はどこにいるの?
彼女はどこにいるの?
脚注
- カサンドラはギリシア神話に登場する王女で、悲劇の予言者。 ↩︎
- コイーバ・ベイケは高級な葉巻で、富の象徴。 ↩︎
- 「サイレント・オール・ディーズ・イヤーズ」は、1991年にリリースされた彼女自身の曲。 ↩︎
歌詞

