
Kentucky Too Long – Charley Crockett の和訳。16枚目のアルバム「Age of the Ram」からのシングル。本作は「Lonesome Drifter」「Dollar a Day」に続く「セージブラシ三部作」の最後のアルバムとなる。ここで語られるのはマーティ・ロビンスの「Old Red」に登場するビリー・マクレーンという架空の人物の物語で、無法者のビリーが過去を振り返り、現実に気づく様子を描いている。
ミュージックビデオ・オーディオ

Age of the Ram (2026)
- Life & Times Of Billy McLane (Theme I)
- Lonesome Dove
- Rancho Deluxe (Main Theme)
- My Last Drink Of Wine
- Fastest Gun Alive
- Diamond Belle (Country Boy)
- I Shot Jesse James
- Life & Times of Billy McLane (Theme II)
- Crazy Women Ridge
- Remembering Pat
- Sweet Mother Texas
- Kentucky Too Long
- Border Winds
- Rancho Deluxe (End Theme)
- Billy McLane
- Life & Times of Billy McLane (Theme III)
- Powder River
- Low Down Freedom
- Me & Shooter
- Cover My Trail Tonight
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
ケンタッキーにいるのが長すぎた
アーカンソーからここへやって来たが
警察から逃げてきたわけじゃない
信じてくれよ
ケンタッキーにいるのは健康上の理由じゃない
ここには違う理由で来た
みんな知ってるだろ、乾いたパンには
油がないんだと1
先週テキサスに戻った
その時、事態は悪化した
何を話すかには気をつけろ
いずれ見つかるぞ
ちょうど今朝、チョクトーでは
警告もなしに奴らは撃ち始めた
もし彼女がいなかったら
きっと俺は眠らされていた
ああ、何かがやってくる気がする
ケンタッキーにいるのが長すぎた
無から何かを作り出そうとして、ケンタッキーにいるのが長すぎた
親父はベトナムにいた
古いセダンにそう書かれていた
親父は何かのことでアンクル・サムとずっと争っている
ニュースはあの銀行の話題
でも今回は俺がやったんじゃない
もし俺のことだったら、お前にも取り分はあるさ
俺のことをちゃんと分かってたら、そうだろ?
俺はまずまずやってるよ
ビッグサンディで服役中
彼女はもうすぐ俺の子を出産予定で
俺が必要だと言う
ケンタッキーにいるのは健康上の理由じゃない
ここには違う理由で来た
お袋は言っていた、乾いたパンには
油がないと
ああ、何かがやってくる気がする
ケンタッキーにいるのが長すぎた
彼女に愛されようとして、ケンタッキーにいるのが長すぎた
ああ、何かがやってくる気がする
ケンタッキーにいるのが長すぎた
無から何かを作り出そうとして、ケンタッキーにいるのが長すぎた
ケンタッキーにいるのが長すぎた
ケンタッキーにいるのが長すぎた
ああ、何かがやってくる気がする
ケンタッキーにいるのが長すぎた
脚注
- 「Dry bread, it ain’t greasy(乾いたパンは油っぽくない)」は「人生は厳しい、楽じゃない」という意味のフレーズ。 ↩︎
歌詞
