
Inhuman Torture Chamber – Stabbing の和訳。ブルータルデスメタルバンド、スタビングのセカンドアルバム「Eon of Obscenity」からのシングル。この曲はインディアナ史上最も凶悪な事件と言われるスィルヴィア・ライケンス殺人事件について書かれている。当時16歳だった彼女は世話人から苛酷な虐待を受け、さらにはその子供たちや近所の人間もこの虐待行為に加担し、三ヶ月間で様々な形の拷問を受けた末に重篤な外傷と栄養失調によって亡くなった。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
容赦なく殴られ、湿った塊となる
暴力によって劣った存在へと貶められた
激しく殴打され、尊厳は失われ
より深い昏迷へと落ちていく
シャワーカーテンの棒で虐待、殴打
残酷な見世物にされた
侵入思考と怒りの再現
コストをかけずに自らの不安を投影する
哀れな内面の混乱を漏らしながら
あらゆる形の残虐行為に癒しを求めた
非人道的な拷問部屋
娯楽のために体を切り刻む
非人道的な拷問、純粋な精神的苦痛
非人道的な拷問、肉体は変えられた
非人道的な拷問、その願いも聞き入れずに
非人道的な拷問、捕食者と獲物
無実の犠牲者を貪る
無実の犠牲者を貪る
容赦なく殴られ、湿った塊となる
暴力によって劣った存在へと貶められた
激しく殴打され、尊厳は失われ
より深い昏迷へと落ちていく
悪習は必ず死ぬ運命にある
残念ながら、お前はより酷い死を迎えるだろう
非人道的な拷問、自己破壊の強制
非人道的な拷問、儀式的
非人道的な拷問、敗血症を起こす
非人道的な拷問、捕食者と獲物
流血
拷問部屋
歌詞

