Fire of the Mind – Coil / コイル 和訳

Fire of the Mind - Coil 和訳 by radictionary

Fire of the Mind – Coil の和訳。ロンドンのエクスペリメンタルバンド、コイルのファイナルアルバム「The Ape of Naples」のオープナー。このアルバムはジョン・バランスの死後に発表された追悼アルバムで、バンドメンバーであり彼の恋人でもあったピーター・クリストファーソンがプロデュースし、過去の楽曲をリワーク・リミックスした作品が収録されている。この曲では逃れることのできない死のサイクルを歌っており、その意味を考えれば考えるほど心は焼き尽くされ、夜明けは暗くなる。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

死は一人でやってくるのか
それとも猛烈な援軍とやってくるのか
死は一人でやってくるのか
それとも猛烈な援軍とやってくるのか
死は遠心力だ
太陽的で論理的
退廃的で対称的
天使は数学的だ
天使は獣的だ
人間は獣だ
人間は獣だ

太陽が黒くなるほど
夜明けは暗くなる

軸からの閃光
軸からの閃光
この振動する道は
星へ向かう

聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな1

人間は獣だ

太陽たちが黒くなるほど2
夜明けは暗くなる

脚注

  1. 「holy, holy…」という繰り返しは、ミサ典礼の聖歌であるサンクトゥスを模している。 ↩︎
  2. 最後のリフレインでは太陽が複数形になっている。錬金術において「黒い太陽(Sol Niger)」は死や腐敗を象徴するもので、これが複数訪れることで、より暗い未来を啓示している。 ↩︎

歌詞