Damascus – Gorillaz / ゴリラズ 和訳

Damascus - Gorillaz 和訳 by radictionary

Damascus – Gorillaz の和訳。9枚目のアルバム「The Mountain」からのシングル。この曲はプラスチック・ビーチ時代のアウトテイク「Fresh Arrivals」という曲の完成版で、シリアの民族舞踏であるダブケを流行させたオマル・スレイマンと、ニューヨークのラッパーであるヤシーン・ベイ(モス・デフ)という二人のレジェンドをフィーチャーしている。

シングル・アルバム情報

ミュージックビデオ・オーディオ

和訳

ダマスカス

月曜、火曜
水曜、木曜
(フレッシュ、フレッシュ、フレッシュ)

フレッシュ
お前のラジオのトップに君臨する
D.A.1がここにいる、だからお前は..(フレッシュ)
スレイマンもいるこの場所は、そう
どこに行っても存在を示す

毎日、あの人の目と合う
明日はお互い、どこにいるんだろうか

ダマスカスからの船、ネモ・ポイント2
そのファンタジーは現実だ、ゆっくり楽しめ(フレッシュ)

毎日、彼の目と合う
明日はお互い、どこにいるんだろうか

オールドスクールな声で届く新着ニュース
静かに、ハビブティ3、今が騒ぐ時だ

後悔は消えた
あの人の腕の中で眠らなくとも

暗闇でこの波を渡る、地図はない
天空には星、背中にはそよ風

後悔は消えた
あの人の腕の中で眠らなくとも

ハレルヤ、叫べ
ほら、行け(フレッシュ)
トルココーヒーだ、スターバックスは俺から離れろ(フレッシュ)

暗闇でこの波を渡る、地図はない
天空には星、背中にはそよ風
どこに向かってるかはわかる、今いる場所に俺はいる
人生はそういうもんだ、それはまるで…

新たな到着
フレッシュなサバイバル

新たな
ダマスカスからの船
ネモ・ポイント
このファンタジーは現実だ
ゆっくり楽しめ
ソウルフルな声で届く新着ニュース
静かに、ハビブティ、今が騒ぐ時だ
ほら、行け
ハレルヤ、叫べ
トルコーコーヒーだ、スタバはダサい
暗闇でこの波を渡る、地図はない
天空には星、背中にはそよ風

初恋の人、それはしないよ
君が土でも、踏みつけることはしない

ダマスカスからの大型船
ポイントはネモ
ステレオからのインスピレーション
さあ、行こうぜ

初恋の人、それはしないよ
君が土でも、踏みつけることはしない

そう、知っての通り、俺は超フレッシュ
本当にクールな支配者はオーバーヒートなんてしない
フレッシュ

もし君がヒジャーズ4からのゲストでも
その服を私が着ることは許されない

ほら、ハレルヤ叫べ
イェッラ、ヤッラ
トルココーヒー、スターバックスへの警告

もし君がヒジャーズからのゲストでも
その服を私が着ることは許されない

ほら、光の中で波を渡る、暗闇じゃない
星、天空、背中にはそよ風
言ってみろ、ハレルヤ、叫べ
イェッラ、ヤッラ
トルコーコーヒーだ、スタバはダサい
どこに向かってるかはわかる、今いる場所に俺はいる
あいつらは自分のやり方でやってる
でもこんな風じゃない…
新たな到着
フレッシュなサバイバル

D.A.がここにいる、お前はとても..フレッシュ
ダンテ5がここにいる、お前はとても..フレッシュ
スレイマンもここにいる、だからそう
どこに行っても存在を示す…
お前のラジオのトップにいる
D.A.がここにいる、お前はとても..フレッシュ
ダンテがここにいる、お前はとても..フレッシュ
スレイマンもここにいる、だからそう
(フレッシュ)

脚注

  1. D.A.はデーモン・アルバーンの略。 ↩︎
  2. ポイント・ネモは「プラスチック・ビーチ」のある場所。 ↩︎
  3. ハビブティ(حبيبتي/Habibti)は「愛しい人」という意味の女性に対して使われるアラビア語の言葉。 ↩︎
  4. ヒジャーズはアラビア半島の紅海沿岸地方。 ↩︎
  5. ダンテはヤシーン・ベイの本名。 ↩︎

歌詞