Daft Punk spielen in meinem Haus – Bonaparte & Sophie Hunger / ボナパルト&ソフィー・ハンガー 和訳
LCDサウンドシステム「Daft Punk Is Playing At My House」のドイツ語版カバー。 … 続きを読むDaft Punk spielen in meinem Haus – Bonaparte & Sophie Hunger / ボナパルト&ソフィー・ハンガー 和訳
音楽好きのための外国語辞書
LCDサウンドシステム「Daft Punk Is Playing At My House」のドイツ語版カバー。 … 続きを読むDaft Punk spielen in meinem Haus – Bonaparte & Sophie Hunger / ボナパルト&ソフィー・ハンガー 和訳
銃社会であるアメリカへの批判、そしてケビンが経験してきた人種差別とホモフォビアにも触れている。 … 続きを読むDON’T SHOOT UP THE PARTY – BROCKHAMPTON / ブロックハンプトン 和訳
天国、地球、地獄など様々なものが混じり合うヒエロニムス・ボスの『快楽の園』にインスパイアされた曲。アメリカでの休暇中に見る優雅さ、そこで耽る空想、そして破滅が入り混じった光景だ。 … 続きを読むThat Life – Unknown Mortal Orchestra / アンノウン・モータル・オーケストラ 和訳
「あなたがやってることを全員がやり出したらー」と番組司会者はテロリスト集団ごとテロアグルッペに質問した。「全員がやるわけない。世界にはいつもあなたみたいな人と、俺みたいな人がいるから」 … 続きを読むBoom Boom Boom – K.I.Z / カー・イー・ツェット 和訳
誕生日パーティーは計画通りに行かないものだが、なんやかんやで楽しそうな誕生日ソング。非常にチープなサウンドと不運に見舞われた悲劇的な歌詞がマッチした中毒性のある曲。 … 続きを読むGeburtstag – Kapelle Petra / カペラ・ペートラ 和訳
地球滅亡説が巷で話題の頃、人々を勇気づけるためのポップソングをリクエストされて作られた曲。という設定だが、歌詞も曲調も少々尖ってしまっている。 … 続きを読むWir werden alle sterben – Knorkator / クノーカートー 和訳
「人間よりもエビになった方がいい」というミームっぽい曲だが、エビの讃美歌というよりは暴力やヘイトを繰り返す愚かな人間への強い不快感を示した曲だ。 … 続きを読むThe Prawn Song – Superorganism / スーパーオーガニズム 和訳
音楽や映画など、他の作品をサンプルしてマッシュアップした「プランダーフォニックス」を代表する曲。ウェインとシャスターのコメディ・スキットを中心に約30作品がサンプルに使用されている。 … 続きを読むFrontier Psychiatrist – The Avalanches / アヴァランチーズ 和訳
1990年代前半のドイツは右翼組織による犯罪が絶えなかった。主にトルコ人を狙ったネオナチによる暴動はメルン、ロストック、ゾーリンゲンに及び、8千万人のドイツ人はフーリガン化していた。 … 続きを読む80 Millionen Hooligans – Die Goldenen Zitronen / ディー・ゴールドネン・ツィトローネン 和訳
「不思議の国のアリス」はファンタジーの名作だ。この曲のヒロインであるアリス・ワイデルは、極右思想というファンタジーに傾倒したドイツのための選択肢 (AfD) の代表者である。 … 続きを読むAlice im Wunderland – Disarstar / ディザースター 和訳