
Pressha – Jill Scott の和訳。6枚目のアルバム「To Whom This May Concern」からのシングル。この曲はヴィンセント・”VT”・トーラン、アダム・ブラックストーンと共同プロデュースされた曲で、美しさの基準や社会的地位といったプレッシャーによって破綻した愛の物語を歌っている。
シングル・アルバム情報
ミュージックビデオ・オーディオ
和訳
あなたが私のものになってほしかった
昼でも、夜でも
でもあなたは私を隠さないといけなくて
それが納得できなかった
私はその美学にあてはまらなかった
きっとそう、きっとそう、それはわかる
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
美しい、表面的
初歩的、アルファベット的
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
同じように
同じように
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
同じように
同じように
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
あなたが私を追いかけてきた、数年間
プラス数か月
ランチの誘いに私が応じるまで
愛の動きは素早くて、私たちは変わり
もう誤魔化す必要なんてないと伝え合った
私はその美学にあてはまらなかった
きっとそう、きっとそう、それはわかる
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
それこそ惨めだと思う
きっと後悔するわ
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
同じように
同じように
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
同じように
同じように
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
まるで狼のように、あなたは寝室の扉の外で
月に向かって吠えている
私の甘い愛を渇望しながら
あなたは富も名声も得て
世界に向けて笑顔を振りまきながら
きっと私の名前を思い浮かべてる(落ち着いて)
きっと、私は昨日そこにいなかった
きっとそう、きっとそう、わかる
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
それこそ惨めだと思う
きっと後悔するわ
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
同じように
同じように
同じように
彼らと同じように見せるのは、大きなプレッシャー
同じように
同じように
大きなプレッシャー
歌詞

